ж | ч | ш | щ

в болгарский

в

Перевод в перевод

Как перевести с болгарского в?

в болгарский » русский

в на у при возле около вт во́зле во В

в русский

Перевод в по-болгарски

Как перевести на болгарский в?

В русский » болгарский

н в V

Примеры в по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский в?

Простые фразы

Люди в этом мире не для того, чтобы стать богатыми, а чтобы быть счастливыми.
Хората са на този свят не за да стават богаташи, а да са щастливи.
Можно я посмотрю в телефонную книгу?
Може ли да погледна в телефонния указател?
В Лондоне сейчас семь.
В Лондон сега е седем часа.
Мой отец живёт и работает в Токио.
Моят баща живее и работи в Токио.
В Казани есть метро.
В Казан има метро.
В последние годы число туристов заметно выросло.
Туристите са се увеличили доста през последните години.
Мальчик скоро освоился в новом классе.
Момчето бързо свикна с новия си клас.
Я заблудился в лесу.
Загубих се в гората.
Я опоздал в школу.
Закъснях за училище.
Я смотрю телевизор дважды в неделю.
Гледам телевизия два пъти седмично.
Ближайший полёт в 10:00.
Най-близкия полет е в 10:00.
Я работаю в Милане.
Работя в Милано.
Оставь меня в покое!
Остави ме!
Вчера мы играли в теннис.
Играхме тенис вчера.

Субтитры из фильмов

Оно в огне.. и оно зеленое..
Гори.и е зелено.
Знаете,есть что то в Каролине.
Разбирате ли, има нещо около Каролина.
Пожар в лесу,чувак.
Хора, нещо гори в гората.
Когда я в лагере, люди не очень ко мне добры, видимо, потому, что я украл еду из сарая и поджег его.
Хората не приемаха особено добре идеята да съм с тях в лагера, понеже очевидно бях откраднал храна от бараката и след това я бях подпалил.
Они обернули еду в мою рубашку и спрятали в лесу.
Загънали храната в ризата ми, скрили я в гората.
Они обернули еду в мою рубашку и спрятали в лесу.
Загънали храната в ризата ми, скрили я в гората.
В любом случае, я в них не нуждаюсь.
Така или иначе, не са ми притрябвали.
В любом случае, я в них не нуждаюсь.
Така или иначе, не са ми притрябвали.
Я сделал это за пять минут в темноте.
Аз го спретнах за пет минути, в тъмното.
Я хочу довести все до конца, но я хочу сделать это в команде, ну, как Нико это делает.
Аз искам да стигна до края, но да се справим заедно, като група, както Нико го прави, разбираш ли?
Как насчет того, что он возможно играет в такую игру, что он очень славный парень, все доверяют ему, просто, чтобы выиграть игру?
Ами ако и сега просто го играе доброто момче, този, на когото всички се доверяват, просто за да спечели играта?
Думаю, в данный момент это всего лишь игры разума.
Засега си мисля, че просто си играят с умовете ни.
Я не знаю что она чувствует ко мне, так что я просто я не тороплюсь, но в тоже время, это очень трудно, потому что я правда хочу, знаешь, посмотреть куда это может привести.
Не знам тя какво изпитва към мен, така че съм някак. Давам го бавно, но в същото време наистина е трудно, понеже наистина ми се иска да видя, какво ще стане.
В то же время, я не хочу причинить боль.
В същото време, не искам да бъда наранен.