арест болгарский

арест

Значение арест значение

Что в болгарском языке означает арест?

арест

Задържане, затваряне в затвор; Помещение за задържане.

Перевод арест перевод

Как перевести с болгарского арест?

арест болгарский » русский

арест задержание задержа́ние аре́ст

Примеры арест примеры

Как в болгарском употребляется арест?

Субтитры из фильмов

Може ли да видя заповедта за арест?
Ордер покажете? - 3акрой рот.
Най-важния арест, който някога съм правил.
Это был самый важный арест, какой я когда- либо делал.
Арест в кафенето ти.
В твоем кафе кое-кого арестуют. - Опять?
Отново ли? -Това не е обикновен арест.
Это не обычный арест.
Имаме заповед за арест.
У нас есть ордер на ваш арест.
Лазло ще дойде там, за да вземе пасаваните... товащети даде основание за арест.
Ласло придет ко мне за письмами, это даст тебе основание на арест.
Ще позволя да останете тук под домашен арест.
Я позволю вам оставаться здесь под домашним арестом.
Заповед за арест! Прекрасно, отивам в затвора!
Готов поспорить, это ордер на мой арест.
Казват, че ще направят нов арест, веднага щом намерят записите.
Они говорят, что они произведут новый арест, как только найдут записи.
И явно това е започнало около времето на Вашия арест.
Все началось со дня вашего ареста.
На парче, май му плащат на арест.
Платят только за аресты, кажется.
Кажи, Уайът, ти колко печелиш? 100 долара месечно плюс по 2 долара за всеки арест? Опитваш се да ме подкупиш?
Уайт. сколько тебе платят?
Предайте командването и се явете в щаба ми под арест.
Я отстраняю вас от командования и сажаю под арест в штабе.
Всеки от вас трябва да избере един, който да постави под арест и да го подготви за явяване на съдебния процес - днес в 15 ч.
Вы выберете по одному человеку от роты. Они будут арестованы. и предстанут перед трибуналом завтра в пятнадцать часов.

арест русский

Перевод арест по-болгарски

Как перевести на болгарский арест?

арест русский » болгарский

задържане арестуване арест

Примеры арест по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский арест?

Субтитры из фильмов

На всякий случай я захватил ордер на арест главаря банды.
Ето тук имам заповед за задържане.
Это был самый важный арест, какой я когда- либо делал.
Най-важния арест, който някога съм правил.
Это не обычный арест.
Отново ли? -Това не е обикновен арест.
У нас есть ордер на ваш арест.
Имаме заповед за арест.
Ласло придет ко мне за письмами, это даст тебе основание на арест.
Лазло ще дойде там, за да вземе пасаваните... товащети даде основание за арест.
Я должен сойти раньше, чтобы организовать их арест.
Аз трябва да сляза по-рано, за да организирам ареста им.
Готов поспорить, это ордер на мой арест.
Заповед за арест! Прекрасно, отивам в затвора!
Возьмите этот паспорт и произведите арест.
Ето го паспорта. Арестувайте я.
Они говорят, что они произведут новый арест, как только найдут записи.
Казват, че ще направят нов арест, веднага щом намерят записите.
И получить плату за арест?
И да прибереш нещо на парче.
Я отстраняю вас от командования и сажаю под арест в штабе.
Предайте командването и се явете в щаба ми под арест.
Мы просто наложим арест на его восемьдесяттысяч фунтов.
Просто ще наложим запор на неговите 80 000 паунда. Какви 80 000 паунда?
Да, верно. У меня ордер на ваш арест по обвинению в убийстве.
Имам заповед за ареста ви по обвинение в убийство.
Мишель Пуакер: арест неизбежен.
ПАРИЖ: ПРЕДСТОИ АРЕСТУВАНЕТО НА МИШЕЛ ПОАКАРД.

Возможно, вы искали...