валун русский

Примеры валун по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский валун?

Субтитры из фильмов

Они положить на пути большой валун, но солдаты в поезде давно уже их поджидать.
Бандитите ги очаква изненада, войниците са готови.
И серый валун под ними на том маленьком пляже?
И сивата скала точно под тях на онзи малък плаж?
Возьми один из тех камней. Встань за валун. Через несколько минут из-за поворота появится человек в черном.
Вземи една от тези скали, скрий се зад канарата, и изчакай няколко минути, докато мъжът в черно завие по пътя.
Будь мы на озере Валун, тут были бы окуни. Я бы поймал штук шесть.
В езерото Уолун вече да съм уловил 6 костура.
Валун?
Уолун?
Когда мы поженимся, папа позволит нам жить в его домике на озере Валун. Ты будешь заниматься хозяйством,..
Когато се оженим, татко сигурно ще позволи да живеем в хижата му на езерото Уолун.
На озере Валун.
На езерото Уолун.
На берегу валун.
Насреща има скала!
Что случилось? - Валун.
Какво е това?
Да, большой валун с горы упал, прямо сюда.
Инцидент? Един камък се свлече от хълма.
Хороший валун. Ну, очень живописный.
Харесвам тази скала.
Целью будет вон тот валун.
Целта ще е онзи голям скален блок.
НесМотря на заМинку, Мы не выбились из графика и проникнеМ в подвал сегодня днеМ, пока Миссис Мансон будет в церкви. Мы взорвеМ зтот валун во вреМя хоровой спевки Миссис Мансон.
Независимо от спънките, се оказва, че сме по график да проникнем в трезора този следобед, докато г-жа Мънсън е на църква, след като отнесохме тази малка скала по време на репетициите в хора на госпожа Мънсън.
И недостатки не замутнят мою совесть. Нужно катить валун, я его покачу, если это поможет женщине с ребёнком на попечении и на сносях.
И слабостите в характера ми. не са ме заслепили да знам, че когато камъкът трябва да се влачи. аз ще го влача, което е ценно качество за една жена. която се грижи за едно дете, и очаква да се пръкне още едно.

Возможно, вы искали...