для русский

Перевод для по-болгарски

Как перевести на болгарский для?

для русский » болгарский

за

Примеры для по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский для?

Простые фразы

Люди в этом мире не для того, чтобы стать богатыми, а чтобы быть счастливыми.
Хората са на този свят не за да стават богаташи, а да са щастливи.
Хозяин разрезал индейку для гостей.
Домакинът наряза пуйката за гостите.
Эта книга подходит для начинающих.
Тази книга е подходяща за начинаещи.
Самоотречение - это лучшая вещь, которую ты можешь для себя сделать.
Себеотрицанието е най-доброто нещо, което можеш да направиш за себе си.
Курение вредно для здоровья.
Пушенето е вредно за здравето.
Я сделал это для тебя.
Направих го за тебе.
Я сделал это для тебя.
За тебе го направих.
Я сделала это для тебя.
Направих го за тебе.
Я сделала это для тебя.
За тебе го направих.
Место для матери с детьми.
Място за майки с деца.
Я ищу подарок для моего друга.
Търся подарък за моя приятел.
Я живу как в сказке, и жизнь для меня полна чудес и сюрпризов, потому что я люблю и любима.
Аз живея като в приказка и животът ми е пълен с чудеса и изненади, защото обичам и съм обичана.
Я никогда не забуду того, что ты для меня сделал.
Аз никога няма да забрава това, което направи за мен.
Употребление рыбы полезно для здоровья.
Консумацията на риба е полезна за здравето.

Субтитры из фильмов

Для меня это не то же самое, ясно?
За мен не е същото, разбираш ли?
Я неподходящий Король для нашей страны.
Аз не съм законния крал.
Для Ли Джэ Ха.
И Дже Ха.
Для меня вы самая большая проблема.
За мен, вие сте най-големия проблем.
Это единственный путь для решения проблем нашей страны.
Това е единствения начин да реша проблема на страната ни.
Я подготовлю бумаги для регентства. Принцесса Джэ Шин.
Принцеса И Дже Шин ще заеме мястото ми докато ме няма.
Он лично приезжал для встречи с прежним Королём.
Дойде в Корея, за да ни посети в двореца.
Для мира в нашей стране очень важно мнение иностранной общественности.
Това е нещо, от което се нуждаем, за да установим мир в нацията.
Как вы знаете. типично для СМИ.
Знаете ги какви са медиите.
Потому что вы получили взятку и собираете для нас информацию.
Защото прие подкупа ни и ни съобщи информация.
Вы были для нас как семья.
Ти си като член на семейството ни.
Как ты мог поступить так с главным секретарем? но делал это не для себя.
Уволниха го.
Она переводила иностранные книжки для детей.
Превеждаше детски книжки.
Используешь меня в качестве приманки для Чжэ Ха?
Искаш да ме използваш като примамка пред Дже Ха?