здесь русский

Перевод здесь по-болгарски

Как перевести на болгарский здесь?

здесь русский » болгарский

тук „Коко“ от катакана в квадрат тука

Примеры здесь по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский здесь?

Простые фразы

Здесь нужно разуваться?
Тук трябва ли да си събувам обувките?
Подпишите здесь, пожалуйста.
Моля, подпишете тук.
Какая приятная неожиданность встретить тебя здесь!
Каква изненада, да те срещна тук!
Здесь ничего нет.
Тук няма нищо.
Я здесь ни при чём.
Нямам нищо общо.
Давай остановимся здесь.
Да спрем тук.
Извините, есть ли здесь поблизости туалет?
Извинете, има ли наблизо тоалетна?
Почему вы здесь работаете?
Защо работите тук?
Я не видел тебя здесь раньше.
Не съм те виждал тук преди.
Я не видел вас здесь раньше.
Не съм ви виждал тук преди.
Я не видела тебя здесь раньше.
Не съм те виждала тук преди.
Я не видела вас здесь раньше.
Не съм ви виждала тук преди.
Перейдём здесь.
Да пресечем тук.
Давайте остановимся здесь.
Да спрем тук.

Субтитры из фильмов

Чтож, это здесь не случайно.
Добре де, има причина да е тук.
Кто же еще мог оставить здесь копье?
Кой друг би могъл да остави това копие?
Мы единственные люди здесь.
Ние сме единствените хора тук.
И, пожалуй, не осознавая этого, менее одиноким чем был долгое время до этого потому что здесь я общаюсь гораздо чаще с людьми чем за многие годы до этого.
Но, вероятно без да осъзнавам, съм бил много по несамотен, отколкото през цялото време преди това, защото общувам с хора много по-често, отколкото през предишните години.
Здесь очень мило.
Толкова е приятно!
Здесь прекрасно.
И все пак, тук е прекрасно.
Здесь никого нет.
Няма никого тук.
Здесь никого нет.
Няма никого тук.
Здесь прекрасно.
Страхотно е.
Ты не должна бродить здесь одна.
Не бива да се разхождаш навън сама.
Однако ты забываешь о том кто здесь с тобой, сейчас, и ты отворачиваешься от меня.
Но ти забравяш, кой е тук, до теб, в този момент, и ми обръщаш гръб.
Я знаю, но я думал, тебе понравилось здесь со мной.
Знам, но мислех, че ти харесва тук с мен.
Мы оба умнее чем все остальные здесь.
Ние двамата сме по-умни от всички други тук.
Оно было прямо здесь.
Беше точно тук!

Возможно, вы искали...