ж | ч | ш | щ

К болгарский

кар

Перевод К перевод

Как перевести с болгарского К?

К болгарский » русский

кар

к русский

Перевод К по-болгарски

Как перевести на болгарский К?

к русский » болгарский

към спрямо при предвид за до

Примеры К по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский К?

Простые фразы

Он был приговорён к смерти.
Той беше осъден на смърт.
Пожалуйста, приклейте эту записку к двери.
Ако обичате, залепете тази бележка на вратата.
Судья приговорил его к смерти.
Съдията го осъди на смърт.
Близко ли отель к аэропорту?
Близо ли е хотелът до летището?
Обвиняемый был приговорён к смерти.
Обвиняемият е осъден на смърт.
Участники готовятся к последнему туру состязания.
Участниците се подготвят за последния кръг на състезанието.
Нажимайте струну как можно ближе к металлическому порожку.
Натискайте струната колкото се може по-близо до металната пръчица.
Всякий раз, когда я захожу к тебе, тебя нет дома.
Всеки път, като те търся, тебе те няма.
Всякий раз, когда я захожу к тебе, тебя нет дома.
Всеки път, като идвам у вас, ти не си си вкъщи.
Пожалуйста, подготовься к поездке.
Моля те, подготви се за пътуването.
Пожалуйста, приготовься к поездке.
Моля те, приготви се за пътуването.
Этот человек должен быть приговорён к смерти.
Този човек трябва да бъде осъден на смърт.
Я не испытываю к себе ненависти.
Аз не изпитвам омраза към себе си.
У меня есть к тебе три вопроса.
Имам три въпроса към тебе.

Субтитры из фильмов

Я не вернусь назад к жизни или работе которую люблю, ни к семье или друзьям или даже к бывшему, и я понимаю, что что тебе грустно из-за этого.
Аз няма да се върна към живот или работа, които съм харесвала, нито към семейство или приятели, или дори бивш приятел, и разбирам, че ти тъжиш за тези неща.
Я не вернусь назад к жизни или работе которую люблю, ни к семье или друзьям или даже к бывшему, и я понимаю, что что тебе грустно из-за этого.
Аз няма да се върна към живот или работа, които съм харесвала, нито към семейство или приятели, или дори бивш приятел, и разбирам, че ти тъжиш за тези неща.
Я не вернусь назад к жизни или работе которую люблю, ни к семье или друзьям или даже к бывшему, и я понимаю, что что тебе грустно из-за этого.
Аз няма да се върна към живот или работа, които съм харесвала, нито към семейство или приятели, или дори бивш приятел, и разбирам, че ти тъжиш за тези неща.
Не знаю, как отнесутся к этому другие девчонки, но я не против.
Не знам другите момичета, какво мислят, но аз съм окей.
Он схватил меня, прижал к койке, а потом он отступил.
Но.той ме сграбчи тук, притисна ме към леглото и после се отдръпна.
Я просто прижал ее слегка к кровати, шутки ради. типа притворяясь, что как бы пугаю ее.
Аз просто я понатиснах малко към леглото, ей така, на шега, преструвах се, че искам да я изплаша.
Где-то в лесу, довольно близко к реке, Я увидел это странное дерево.
Насред една дъбрава, съвсем близо до реката попаднах на едно наистина много странно изглеждащо дърво.
Небо мерцало от светлого к темному, как будто оно было в огне, точь в точь как говорила Виктория.
Небето от тъмно стана светло и изглеждаше, сякаш гори, точно както каза Виктория.
Назад. Ребята, не надо.. не ходите к ней.
Стойте назад, момчета, не отивайте при нея.
Под конец она была все ближе к лагерю. Я нашел последний указатель.
И на края, това беше много близо до лагера, намерих последния.
Давайте придём к решению.
Нека вземем някакво решение.
Порез от бритвы может привести к войне.
Всяка грешка може да доведе до война.
Он должен идти к каруселям.
Сега отива към въртележката.
Не хотите провести тренировку очень приближенную к реальности?
Какво ще кажеш за една наистина реална тренировка?