мудрость русский

Перевод мудрость по-болгарски

Как перевести на болгарский мудрость?

мудрость русский » болгарский

мъдрост

Примеры мудрость по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский мудрость?

Субтитры из фильмов

О, мое волшебное зеркало! Вели мне мудрость свою.
Призовавам теб. слуга на вълшебното огледало!
То есть, Ваша Мудрость!
Искам да кажа, Ваше Магьосничество!
Мудрость в сочетании с добродетелями создает человека.
Мъдростта и добродетелите правят човека.
Его опыт, его знания. Но не его мудрость.
Аз съм всичко, което беше той, неговият опит, неговото знание.
Лэндру ее запрограммировал, передав знания, но не смог вложить свою мудрость, чувства, понимание, свою душу, мистер Спок.
Истинският Ландру я е програмирал с цялото си знание, но не е могъл да й даде мъдростта си, състраданието, разбирането си, и душата си, мистър Спок.
Колонны потрясают своей красотой, а врата открывают мир, где господствуют искусство и мудрость. Мир где нет тиранов, а люди счастливы.
С порти и колони, с дивна красота, кралство на изкуството и мъдростта, където не властват злостни тирани, а хората щастливи са, засмени.
Ваша мудрость безгранична, наш повелитель!
Той винаги мъдро решава, и всеки с радост се подчинява!
Твоя мудрость безгранична, о Повелитель.
Дълъг живот на Зарастро! Възхваляваме неговата роля!
О, да! Ведь в любви тоже сокрыта огромная мудрость.
Истинската любов е началото на мъдростта.
Пусть Ваша мудрость направит их на истинный путь!
За техните страдания щедро ги възнаградете.
Присутствие Леха на фабрике - это не уступка, а мудрость.
Присъствието на Лех във фабриката не е отстъпка, а мъдрост.
Мудрость нужно заработать, ее нельзя просто передать.
Мъдростта трябва да бъде придобита, не може да бъде дадена.
Джейк! Ты обретешь мудрость.
Джейк, направи нещо разумно.
Твоя мудрость сковала кольцо.
Мерлин, твоята мъдрост даде началото на този кръг.

Возможно, вы искали...