наряду русский

Перевод наряду по-болгарски

Как перевести на болгарский наряду?

наряду русский » болгарский

редом наред

Примеры наряду по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский наряду?

Субтитры из фильмов

Когда будете в Париже, можете полюбоваться на мои кости наряду с другими древностями, каждый день кроме четверга.
Реших да приема работата в музея. - Чудесна новина. Значи ще те виждаме често?
Там. ты найдешь наследство, которое я оставляю тебе, когда мои кости будут покоиться наряду с другими древностями.
Но не си я дочел. - Извади плика, за теб е.
Поэтому одна из моих забот, наряду с захватом острова, - не дать Тойяку сбежать.
Така че моя грижа е, заедно с превземането на острова, да предотвратя бягството на Тояко.
Ты в этом дерьме наряду со мной, мистер.
И ти си в кюпа с мен, господинчо.
Но наряду с этим, мы столкнулись с проблемой инфляции, вызванной большим количеством наличных листьев.
Сблъскахме се обаче с един проблем: поради високата достъпност на листата.
Наряду с крупными животными, асфальтовые озёра сохранили целый ряд других организмов, живших рядом.
В катрана са се запазили не само големи животни, но и всякакви други.
Я вижу по твоему наряду, что ты ковбой!
По дяволите!
Хитклиф? Ты можешь выйти и поприветствовать мисс Кэтрин наряду с другими слугами.
Хийтклиф, можеш да се покажеш.
Они все пронумерованы, чтобы можно было вести учет, так как наряду с тем, что инсулин может творить чудеса, он также может и нести смерть.
Всички са номерирани, за да се контролират. Наред с това, че може да прави чудеса, инсулинът може да е и смъртоносен.
Ее помощь зачастую включала и слова совета наряду с собственно лекарствами и нередко они были не менее горькими на вкус.
Тя лекуваше както с билков чай, така и с мъдри съвети. И често те бяха също толкова горчиви.
В нашей водке используется природная мягкая вода, что наряду с ржаным зерном придает ей особый вкус.
В нашата водка се използва природна мека вода, която заедно с ръженото зърно и придава изключителен вкус.
Надо относиться к этому, как к свадебному наряду невесты.
Сякаш шие сватбена рокля за булката си.
Наряду с твоей собственной, конечно.
Заедно със себе си, разбира се.
Наряду с другими. Все были членами.
Заедно с другите.Всички членове.

Возможно, вы искали...