наш болгарский

наш

Перевод наш перевод

Как перевести с болгарского наш?

наш болгарский » русский

наш

наш русский

Перевод наш по-болгарски

Как перевести на болгарский наш?

наш русский » болгарский

наш ни ваше

Примеры наш по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский наш?

Простые фразы

Наш разговор о сексуальности мух мог оскорбить некоторых людей.
Разговорът ни за сексуалните взаимоотношения на мухите, може да обиди някои хора.

Субтитры из фильмов

Север не ответил на наш звонок.
Северът още не е отговорил на обаждането ни.
Наш клуб М в будущем будет отвечать за мир и процветание.
Клуб М ще се стреми към мир и прогрес.
Наш долг - выглядеть достойно.
Наш дълг е да изглеждаме достойно.
Наш брак твоя работа.
Бракът ни е работата ти.
Наш лидер похоже немного раздражен.
Шефа май е нещо раздразнен.
Я думал, что вы уже изучили наш корабль.
Мислех, че вече сте проучили кораба ни.
Мы генетически спроектированы, выращены до зрелого возраста, затем наш процесс старения был остановлен.
Ние сме били генетично създадени, допуснати да израстат до зрелост и после процеса на стареене беше спрян.
Что же с нами будет, когда мы вернемся? Я тебе скажу. Например, наш класс.
Излязохме 20, 3-ма са офицери,. 9 са мъртви,.
Мы были здесь слишком долго. Дети решили, что я трус, потому что я сказал. что мы здесь узнали, что наш долг перед родиной не стоит нашей смерти.
Младежите ме помислиха за страхливец, защото им казах, че сме научили, че смъртта е по-силна от дълга към отечеството.
Они там едят белый хлеб. У них на каждый наш аэроплан приходится дюжина аэропланов.
Имат десетки самолети, а танковете им преминават през всичко.
Лондон до того погряз в тумане. что позволило ему проникнуть в наш разум. пытаясь тем самым затуманить наше с вами зрительное восприятие.
Лондон толкова е потънал в мъгла, че тя е проникнала и в разума ни, опитвайки се да замъгли зрителното ни възприятие.
Генерал, вы не забыли про наш танец?
Генерале, да не сте забравили за нашия танц?
Мы поедем в Париж в наш медовый месяц.
Ще отидем на меден месец в Париж.
Наш народ требует этого.
Народът ни има нужда от това.