пыльный русский

Примеры пыльный по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский пыльный?

Субтитры из фильмов

Пыльный городок на пересечении дорог, о котором никто не слышал.
Градче, за което вероятно не си чувал прашни кръстовища, за които вероятно не си чувал.
Это такой пыльный городишко в Северной Калифорнии.
Това е град в северна Калифорния.
Наконец-то у меня есть возможность покинуть этот пыльный шарик!
Най-после имам възможност да избягам от тук!
Он пыльный, дорогая. Ты надышалась пылью.
Мечо Пух е прашен и ти си вдишала прахта.
Да ладно, мне ужасно хотелось вернуться в космос с того момента, как мы приземлились на этот пыльный шарик.
Хайде, де! Горя от желание да се завърна в космоса, още откакто сме се приземили в тази прашна дупка.
И такой пыльный! Тсс! Тихо!
Обещавам да го храня, да се грижа за него, да чистя след него.
Вы спасаете мир, и вас отправляют в какой-нибудь пыльный кабинет,... даютлимонадаипеченьяипоказывают вам медаль.
Вие спасявате света, а накрая ви пращат в някое мазе в Ленгли, дават ви курабийки с лимонада и ви показват медала.
Я думал, он пыльный, сэр.
Мислех, че е прашясъл, сър.
Он немного пыльный, зато практически безопасный. Если ты не сможешь туда пробраться, захвати отвертку и выломай заднюю стенку маминого шкафа.
Малко е прашно, но става за пакости ако не успееш, опитай с отверка, и си отвори зад гърба на мама,тя вижда всичко.
Ничто так не пронизано романтикой, как пыльный газетный офис.
Нищо не е по-романтично от прашен вестникарски офис.
Вы не слишком наряжены, И, мм, свитер - это - немного пыльный.
Не си много навлечен, и, пуловера е добре.
Нельзя просто достать пыльный член, так?
Не може ей така със суха патка, нали?
Должно быть, у вас очень пыльный компьютер.
Трябва сигурно да имате доста мръсен компютър.
Пыльный Оазис, я могу вам помочь?
Дъсти Оазис, мога ли да Ви помогна.

Возможно, вы искали...