сила болгарский

сила

Перевод сила перевод

Как перевести с болгарского сила?

Сила болгарский » русский

Сила

сила русский

Перевод сила по-болгарски

Как перевести на болгарский сила?

сила русский » болгарский

сила мощ физическа сила мускули

Сила русский » болгарский

Сила

Примеры сила по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский сила?

Простые фразы

У кого сила, тот имеет право.
У когото е силата, той има правото.
Война - это мир. Свобода - это рабство. Незнание - сила.
Войната е мир. Свободата е робство. Невежеството е сила.

Субтитры из фильмов

Население их страны миллиард человек. поэтому их военная сила.
Населението им е 1 милиард. Били са се с китайците. Военната им мощ е много голяма.
Физическая сила.
Физическа сила.
Мои оружие и сила - это люди.
Моето оръжие и силата ми са хората около мен.
Принцип Архимеда заключён в том, что выталкивающая сила, которая действует на тело, погружённое в жидкость.
Вертикалната сила, действаща върху тяло потопено в течност.
Сила поля всего-лишь 3.5.
Силата на полето е само 3.5.
Сила поля теперь 8.6.
Силата на полето е 8.6.
У вас в руках сила Господа Бога.
Божията сила е вече в ръцете ни.
И не земная сила присудила нам это предназначение.
И не земна сила ни възложи тази задача.
Сила божественного слова.
И куршумът се заклещил сред тях, а?
Моя сила не в руках, а в мозгах.
Моята сила не е в ръцете, а в мозъка.
Сила привычки.
Навик.
Их волшебная сила очень велика, иначе бы она не выпрашивала их.
Магията им трябва да е силна, иначе тя нямаше толкова да ги иска.
Но в этом сила её религии, мистер Коннор.
Нейната религия е силата, г-н Конър.
Сквозь снег и дождь, и град, сквозь бурю и метель, наперекор ветрам, над степью, над горами, мимо молний слепящих, через раскаты грома пробьется непременно, и никакая сила его не остановит.
През снегове, лапавица, градушка, през фъртуни и през вихри, през вятър и през дъжд над планините и равнините, през заслепяващите блясъци на светкавиците и могъщия буреносен грохот винаги предан и винаги честен, нищо да може да го спре. Той ще премине.

Возможно, вы искали...