сказать русский

Перевод сказать по-болгарски

Как перевести на болгарский сказать?

Примеры сказать по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский сказать?

Простые фразы

Мне нужно сказать тебе кое-что важное.
Трябва да ти кажа нещо важно.
Сказать по правде, я водил машину моего отца без его разрешения.
Ако трябва да кажа истината, карах колата на баща ми без негово позволение.
Сказать по правде, я водила машину моего отца без его разрешения.
Ако трябва да кажа истината, карах колата на баща ми без негово позволение.
Я забыл тебе кое-что сказать.
Забравих да ти кажа нещо.
Я забыла тебе кое-что сказать.
Забравих да ти кажа нещо.
Я забыл сказать ему.
Забравих да му кажа.
Я забыл ему сказать.
Забравих да му кажа.
Я просто хотел сказать, что люблю тебя.
Исках просто да ти кажа, че те обичам.
Том может нам сказать, как это сделать.
Том може да ни каже как да направим това.
Я забыла сказать тебе, что привезти.
Забравих да ти кажа какво да донесеш.

Субтитры из фильмов

Там не было ничего похожего на след который мог сказать куда ее могли отнести.
Нямаше и най-малката диря от посоката, в която е бил извлачен.
Ты хочешь сказать она еще не вернулась?
Искаш да кажеш, че още не се е върнала?
Каролина сейчас..не может сказать многое, но она сказала что они боролись друг с другом она и Джонни подрались.
Каролина някак. не можеше много да обясни, но тя каза, че е била. те са се препирали. имало е сблъсък между нея е Джони.
Я не могу сказать что это не я..
Не мога да кажа, че не съм бил аз, защото.
Вы должны сказать ему что-нибудь!
Кажи нещо!
Я попросил её вытереть след от кофе. что я даже не могу ничего ей сказать. да?
Възрастната чистачка.
Вам нужно сказать совсем немного.
Речта ви е готова.
Так мне сказать Шону правду?
Значи трябва да кажа истината на Шон?
Короче, я не хочу хвастаться, но я прямо обязана тебе сказать что-то очень-очень важное. Да?
Не искам да се хваля, но има нещо много важно, което трябва да ти кажа.
Ты должна была что-нибудь сказать.
Трябваше да кажеш нещо.
У тебя же теперь большое красивое здание в самом центре, а я должна сказать умирающему фермеру, что солгала и не могу помочь ему с анализами воды, потому что одна стерва из корпорации вынуждает меня всё бросить.
Ти взе голямата красива сграда в града, а аз трябва да кажа на фермер, който умира, че съм излъгала и не мога да му помогна с изследването на водата, защото една корпоративна кучка ме изнудва да се откажа.
Стоит ли мне сказать Блэйку?
Да кажа ли на Блейк?
Но ему стоит сказать.
Но трябва да му кажем.
Вы это хотите сказать?
Това ли твърдите?

Возможно, вы искали...