сколько русский

Перевод сколько по-болгарски

Как перевести на болгарский сколько?

сколько русский » болгарский

колко колкото и да е кат как

Примеры сколько по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский сколько?

Простые фразы

Сколько у тебя близких друзей?
Колко близки приятели имаш?
Сколько времени это займёт?
Колко време ще отнеме?
Сколько лет Вашим детям?
Децата Ви колко са големи?
Сколько у тебя денег?
Колко пари имаш?
Сколько раз в неделю ты ездишь за покупками в супермаркет?
Колко пъти седмично отиваш да пазаруваш в супермаркета?
Сколько лет вашим детям?
Децата ви колко са големи?
Сколько времени вы репетировали, чтобы достичь такого совершенства?
Колко време репетирахте, за да постигнете това съвършенство?
Сколько у вас денег?
Колко пари имате?
Сколько лет твоим детям?
Децата ти колко са големи?
Сколько у Вас денег?
Колко пари имате?
Я куплю те старые часы, сколько бы они ни стоили.
Ще купя този стар часовник, колкото и да струва.
Сколько денег вы хотите?
Колко пари искате?
Сколько денег вы хотите?
Колко искате?
Сколько?
Колко струва?

Субтитры из фильмов

Сколько времени они разводили огонь?
Колко им отне на тях да си запалят огъня?
Через сколько трудностей ты прошла.
Колко трудности преживя само.
Сколько раз ты уже такое делал?
Колко пъти си правил тези доставки?
Сколько мы еще сможем выдерживать такие энергопотери, Зэн?
Колко време ще издържим на тази загуба на енергия, Зен?
Сколько ещё мне придётся это терпеть?
Колко още ще трябва да търпя това?
Подумайте, сколько энергии вы теряете, если давить каждую вошь в отдельности.
Как беше патрула? Зле?
Интересно, сколько ей может быть лет?
Отегчаваш младата дама. Хиляди извинения.
Сколько у тебя их было?
Виждаш ли?
Смотря, сколько за это платят.
Разбира се, колко плащат?
О том, сколько времени я потерял, коллекционируя почтовые марки.
О, мислех си за онези всички пропилени години, в които колекционирах марки.
Ты говоришь мне чего я не должна делать сколько я себя помню.
Винаги нареждаш какво да не правя.
Во сколько будет следующий автобус?
Довечера в 8:00.
Послушайте, если пообещаете ничего не говорить ему, я заплачу Вам столько же, сколько и он.
Обещайте да не го правите и ще ви платя не по-малко от него.
Сколько раз я говорил тебе не встревать в разговоры?
Колко пъти съм ти казвал да не си пъхаш носа?

Возможно, вы искали...