стоять русский

Перевод стоять по-болгарски

Как перевести на болгарский стоять?

стоять русский » болгарский

стоя стои

Примеры стоять по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский стоять?

Субтитры из фильмов

Всему живому должно меняться и развиваться, и Майеризм не может стоять на месте.
Както всички живи същества трябва да се променят и развиват. Така и майеризмът не може да остане статичен.
Стоять тут всю ночь?
Цяла нощ ли ще стоиш отвън?
Мои Товарищи. мы прочно стоим вместе для нашей Германии. и мы должны твердо стоять для этой Германии.
Другари, мои! Ние здраво стоим заедно зад нашата Германия и сме длъжни твърдо да стоим зад тази Германия.
Присаживайтесь, джентльмены, нет нужды стоять надо мной все время.
Сядайте, господа, няма нужда да стоите на главата ми през цялото време.
Не говорите глупостей. Нельзя заставить леопарда стоять спокойно.
Не бъди глупав, не можеш да накараш леопард да не мърда.
Боюсь, признают мою карету, если я буду долго стоять.
Страхувам се, че някой ще познае тази каретата, ако остана още.
Я на это надеюсь. Стоять, ребятки.
Надявам се да е така.
И пока я буду стоять восхищаясь великолепием,...лошадь подойдет сзади и коснется меня губами.
И когато застана сред величието на майката природа, конят ми ще тъпче зад мен, душейки косата ми.
Ты могла стоять так близко к нему, как ты хотела, и выстрелила пистолетом, который дал тебе Ферсби этой ночью.
Ти си го изчакала да се приближи. и си го застреляла с пистолета на Търсби.
Русская зима закончится, а корабли будут стоять в Измире и Галлиполи. в ожидании вооружения и торпедных аппаратов.
Руската зима ще свърши, а корабите ще стоят в Измир и Галиполи в очакване за въоръжаване и торпедни инсталации.
Вы давно уже должны стоять на мостике собственного корабля.
Отдавна трябваше да си на свой кораб.
Всем стоять по местам.
Върнете се на местата си.
Что ж, пойдем вниз, дорогой. Что тут стоять?
Добре, да вървим долу, няма защо да стоим тук.
У меня ноет челюсти и болят ребра, я убил человека, и вынужден был стоять рядом, когда убивали безобидного парня.
Ченето ме боли, ребрата също, там отзад убих човек и гледах, докато беше убит безопасен човек.

Возможно, вы искали...