теплый русский

Примеры теплый по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский теплый?

Субтитры из фильмов

Последний вечер всегда самый теплый, ты знаешь.
Последната вечер винаги е най-сладостна.
Приятно, потому что вы оказываете мне теплый прием, и легко, потому что, придерживаясь своих принципов и взглядов, я далек от той суеты, которая мешает многим людям в моем положении.
Облекчен, защото докато стоя на тази сцена, аз съм далеч от момента. от грижи и страх, които винаги са съдбата на човек в моето положение.
Холодный большой зал, Ноттингемского дворца, и твердыня сэра Гая Гисборнского, в ту ночь, познали необычный теплый прием в честь принца Джона, его друзей и светлого будущего.
В студената голяма зала на Нотингамския замък, крепостта на сър Гай от Гизбърн, организираха необикновено топъл прием в чест на принц Джон, неговите другари и светлото бъдеще.
Помнится, вы обещали мне теплый прием при следующей встрече.
Спомнете си, обещахте ми топло посрещане при следващата ни среща.
Один сильный толчок, специально для Тейтама, и мне вновь бы устроили теплый примем.
Един тласък, специално за Тейтъм, и отново ще ми устроят топъл прием.
Мотор теплый, но не кипит.
Моторът е топъл, но не кипи.
Я думаю, он еще теплый.
Мисля, че все още е топло.
Мы успеем подготовить им теплый прием.
Имаме много малко време да подготвим прием за нашия човек.
Спасибо за теплый прием, Джордж!
Благодаря за гостоприемството.
Костюм слишком теплый, не так ли? Нет, сэр.
Не ти ли е топло с този костюм?
Но ты принес не очень теплый ответ. Ты знаешь, кто был Меркурий?
Но не ми донесе особено топъл отговор.
Что привлекло моего деда к этому острову. кроме дешевой и здоровой рабочей силы. так это уникальная комбинация вулканической почвы. и теплый Гольфстрим, омывающий его.
Дядо ми е харесал острова освен като щедър източник на издръжлива работна ръка уникалната комбинация от вулканичната почва и топлия Гълфстрийм, който го обкръжава.
Ее живот еще теплый. Миуна -женского рода как и морская стихия из которой она появилась.
Всички могат да влязат, вътре е още топло.
Прошу оказать моим друзьям теплый прием.
И предай на приятелите ми там горещите ми поздрави.

Возможно, вы искали...