толика русский

Примеры толика по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский толика?

Субтитры из фильмов

И, может быть, толика мерцания настоящей симпатии.
И може би малък проблясък на истинска симпатия.
Извини, но я думаю, что некоторая толика благодарности была бы не лишней.
Извинявай, обаче малко благодарност няма да е неуместна.
Но какими бы подробными ни были те факты и события, которые человек выделяет в жизни,. это лишь малая толика того, что мы помним на самом деле.
Колкото и да са подробни тези факти и събития обаче. това е само малка част от спомените ни.
Даже в очерствевшем сердце есть толика мягкости для дорогой матери.
Дори и в най-коравото сърце има нежно място за старата майка.
Или же волею случая, или вмешательством судьбы или. Как вы это, блядь, себе, представляете. Малая толика вас может обрести облегчение.
Но ако стане злополука или съдбата се намеси, или. наречи го както искаш, но една малка част от теб ще си отдъхне.
Теперь, умножьте это на миллион и это лишь толика того ужаса, который она испытает, если мы сейчас её разбудим.
Умножи болката по милион и ще се доближиш леко до болката, която тя ще чувства ако я събудим сега.
Всё, что вы можете, это надеяться и верить, что когда вы честно послужите её целям, то может где-то еще останется малая толика той жизни, которую вы когда-то знали.
Всичко,което можеш да направиш е да се молиш и да вярваш, че когато си служила на нуждите й вярно, може да е останал все още проблясък от живота,който си познавал някога.
Ужасно противно, между пальцами? Теперь, умножьте это на миллион и это лишь толика того ужаса, который она испытает, если мы сейчас её разбудим.
Не, макар че вкъщи имаше нужда от поне един зрял човек.
Ребята, это наши соперники, хотя, откровенно говоря, не думаю, что у них есть толика вашего таланта.
Ще се състезаваме срещу тях, но ние сме по-добри.
Была бы у меня толика здравого смысла, я бы оставила тебя гнить здесь.
Ако имах и грам ум в главата, щях да те оставя да изгниеш тук.
Если у тебя осталась хотябы толика мозгов, тогда тебе бы следовало немедленно садиться в машину и чесать отсюда без остановок, до тех пор пока на горизонте не замаячил бы Эверглайдс.
Ако имаше поне малко мозък в тази глава, щеше веднага да седнеш в колата си, да я подкараш и да не спираш докато не видиш блатата на Флорида.
То, что вы увидели, это лишь малая толика удовольствий, которые вы сможете получить под нашим скромным кровом.
Това, което виждате е вкус от удоволствията предоставени ви под скромен покрив.
Но, как и при любых отношениях требуется толика терпения.
Но както при всички връзки се изисква голямо търпение.
В вас есть толика итальянской крови?
Може би имаш малко италианска кръв?

Возможно, вы искали...