увлечь русский

Примеры увлечь по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский увлечь?

Субтитры из фильмов

И которыми его пытается увлечь кое-кто из друзей.
И с които се опитват да го привлекат някои от приятелите му.
Если мне удастся увлечь за собой капитана Пуфа, я должен дать три пушечных выстрела, до того, как мы пройдем мыс.
Ако кап. Пуф се озове зад нас, ще да дам три изстрела с оръдие, преди да подадем нос.
Кажется меня довольно легко увлечь.
Майлс си идва!
Ей не терпелось поскорее начать взрослую жизнь, чтобы в конце концов увлечь мир своими мечтами и устремлениями.
Благодаря ти, Джони. - Амин!
Вы позволяете эмоциям увлечь себя.
Оставаш се на емоциите.
Я надеюсь, что вы, присяжные заседатели, не позволите. этому потоку массовой истерии увлечь себя.
Мое задължение е да ви призова вас. членовете на съдебния състав, да не се поддавате на тази. масова истерия.
И бедная мисс Гайст, всегда пытается увлечь нас, как бы мы этому ни сопротивлялись.
Или пък бедната г-ца Гайст, която все гледаше да спечели вниманието ни, колкото и да се опъвахме.
Вы могли его увлечь!
Може да сте го прелъстили!
У меня писательский блок. Впервые в жизни. не могу найти сюжет, что смог бы меня увлечь.
За първи път в живота си не ми идва смислена идея, нещо, което да задържи интереса ми.
Не все командиры. я думаю, могли увлечь за собой солдат в бой.
Някои от офицерите.. Не мисля,че бих ги последвал.
Вот так. Но если вы передумаете, я готов вас увлечь.
Но, ако промениш мнението си, съм готов да те пробвам веднага.
Дай писателю час. Если он не сможет увлечь тебя, ищи другого.
Дай на някой автор,час да те завладее, а ако не успее, занимавай се с друго.
Тренер использовал меня как поддержку, чтобы тебя увлечь.
Той ме използваше за да ти спечелим доверието и да те довлечем тук.
Ты не должен позволять пророчествам пещеры увлечь себя.
Виж, не можеш да вярваш на предсказания, написани на пещерна стена.

Возможно, вы искали...