ушко русский

Примеры ушко по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский ушко?

Субтитры из фильмов

Как игла пролезла в свое собственное ушко.
Виждал съм игла, която мърда ухото си.
Он, правда, нормальный, хороший парень, и я мог бы шепнуть нормальное словечко ему в ушко и вы бы удивились, что тут могло бы произойти.
Той е нормален, добър човек. Мога да му кажа една нормална дума на ухото. Ще се изненадате как нещата могат да се уредят.
Просто скажи, что я нашептал несколько пустячков в твоё ушко.
Кажи му, че ти шепнех все хубави неща в ухото.
Он сказал, что сказал мне несколько пустячков в моё ушко.
Каза, че няма нищо хубаво в ухото ми.
А. что случится Если я поцелую твое ушко?
Ами. ако целуна ушенцето?
Но я думал, что легче верблюду пройти сквозь угольное ушко, чем богатому человеку попасть в рай.
Аз пък си мислех, че по-скоро. камилата ще мине през ухото на иглата. отколкото богат човек да влезе в Царството Господне.
Но конечно же очень маловероятно, чтобы верблюд прошёл через игольное ушко. Но ведь писание - это просто каталог маловероятных вещей.
Невъзможно е една камила да мине през ухото на игла. макар че Евангелието е пълно с такива невъзможни неща.
Вход в канал словно самое узкое игольное ушко.
Излазът на канала е като ухо на игла.
Одно слово на ушко, мистер Рольф, если не возражаете.
Елате да ви кажа няколко думи, г-н Ролф.
Давай-ка ушко сюда.
Сложи си това в ухото.
Морское ушко, креветки, и побыстрее.
Задушени охлюви, юфка със скариди, но по-бързо.
Морское ушко?
С морски охлюви?
Миссис Кранц снова продела нитку в игольное ушко.
Г-жа Кранц пак е извадила иглата и конеца.
Тот, кто будет нашёптывать вам на ушко, кто будет предупреждать вас, на какие политические грабли вы можете наступить.
Някой, който да ви прошепва да ви предупреди на какви политически изненади може да се натъкнете.

Возможно, вы искали...