Říp | mír | rm | IM

Řím чешский

Рим

Значение Řím значение

Что в чешском языке означает Řím?

Řím

Рим hlavní město Itálie přen. političtí zástupci Itálie Рим hist. starověký státní útvar, který v době největšího rozmachu zahrnoval celou oblast okolo Středozemního moře

Перевод Řím перевод

Как перевести с чешского Řím?

Řím чешский » русский

Рим

Примеры Řím примеры

Как в чешском употребляется Řím?

Простые фразы

Řím nebyl postaven za den.
Рим не за один день построили.
Není možné navštívit Řím v jednom dni.
Невозможно посетить Рим за один день.
Hlavní město Itálie je Řím.
Столица Италии - Рим.
Řím je italské město.
Рим - итальянский город.

Субтитры из фильмов

Nemůžu obcházet celý Řím.
Я не могу его искать по всему Риму!
Víte, Londýn, Paříž a Řím.
Лондон, Париж, Рим.
Určitě Řím.
Рим. И только Рим.
Jestli to je to, co si myslím, Řím udělá všechno, aby to vzal zpět.
Если это то, что они думают, Рим сделает все, чтобьы его получить.
Viděl jsem svět a Řím. Bývalá ves vládne světu.
Не случайно маленькое селение на Тибре призвано вершить судьбами мира.
Čeká nás Řím.
В Рим! И, возможно, будем по правую руку от Императора!
Zabíjíš jménem Říma a Řím je zlo.
Я солдат! -Солдат Рима, а Рим это зло.
Řím haní Boha.
Рим - это оскорбление всего святого!
Útok na prokurátora je útokem na Řím.
Его преступление - выпад против Сената и римлян.
Uvidí tě ještě Řím.
Ты когда-нибудь вернешься в Рим?
Vyhraješ před prokurátorem a celý Řím se to dozví.
Завтра мы едем в город. Иуда, ты победишь Месаллу на глазах нового Наместника.
A Řím nám ji vysál.
На ней лежит клеймо Рима.
Řím zničil Messalu i moji rodinu.
Рим уничтожил Месаллу также, как и мою семью.
Řím ti chystá skvělou budoucnost.
Рим готов принять твою жизнь и идти к великому будущему.

Из журналистики

ŘÍM - Významný projev amerického prezidenta Baracka Obama o důsledcích Arabského jara je výzvou i pro Evropu.
РИМ. Основная речь президента США Барака Обамы о последствиях арабской весны также является сложной задачей для Европы.
Také Řím zůstal dominantní silou ještě tři století poté, co jeho moc dosáhla vrcholu.
Рим доминировал на протяжении более трех веков после апогея римского влияния.
ŘÍM - Klíčovým ukazatelem schopnosti státu uskutečňovat rozvojovou politiku je efektivní daňový režim, který zajišťuje dostatečné domácí příjmy.
РИМ - Эффективная налоговая политика, обеспечивающая адекватный внутренний доход, является важнейшим фактором, определяющим способность страны продолжать проведение политики развития.
ŘÍM - Papež František vyzývá svět, aby podnikl kroky proti globálnímu oteplování, a mnoho konzervativců ve Spojených státech proti tomu brojí.
РИМ - Папа Франциск зовет мир принять меры против глобального потепления, а многие консерваторы в Соединенных Штатах не согласны.
Řím taky nebyl postaven za jeden den, a tak bude jistě třeba ještě mnoha podobných pokusů, že se tuto oblast podaří zreformovat!
Рим был построен не за один день и понадобится не одна подобная инициатива, чтобы его реформировать!
ŘÍM: Co pro nás chystá budoucnost transatlantických vztahů?
РИМ: Что сулит будущее трансатлантическим отношениям?
ŘÍM - Je stále zjevnější, že chce-li Evropa překonat krizi, s obvyklými postupy si nevystačí.
РИМ - Становится все более очевидным, что, если ЕС хочет преодолеть текущий кризис, обычного хода деятельности будет недостаточно.
Postupný úpadek, jaký zažily například starý Řím nebo Španělsko v osmnáctém století, je méně rozvratný než rychlý pád, avšak ideální scénář by vypadal tak, že se Rusko v nadcházejícím desetiletí zotaví a najde novou rovnováhu.
Постепенное снижение, как в Древнем Риме или в восемнадцатом веке в Испании, является менее разрушительным, чем одно быстрое, но в конечном счете лучшим сценарием будет восстановление и сбалансирование России в течение следующего десятилетия.
ŘÍM - V roce 2010 - pět let před plánovaným termínem - dosáhli globální lídři rozvojového cíle tisíciletí (MDG) snížit podíl chudých lidí ve světě na polovinu oproti roku 1990.
РИМ - В 2010 году мировые лидеры выполнили одну Цель развития тысячелетия (ЦРТ) по сокращению доли бедного населения в мире вдвое, по сравнению с уровнем 1990 года - на пять лет раньше срока.
ŘÍM - Asijské ekonomiky jsou už více než deset let v pohybu - a tamní lidé také.
РИМ - На протяжении более чем десяти лет азиатские экономики находились в движении, как и люди.
ŘÍM - Svět má problém s výživou.
РИМ - В мире существует проблема полноценного питания.
USA jsou mocnější než kterákoliv země od pádu Římské říše, ale stejně jako Řím není ani Amerika nepřemožitelná či nezranitelná.
Соединенные Штаты мощнее любой страны с времен Римской Империи, но так же, как и Рим, Америка не является непобедимой или неуязвимой.
Starý Řím nepodlehl vzestupu jiné říše, nýbrž náporu barbarských vln.
Рим пал не от расцвета другой империи, а от нападения варваров.
ŘÍM - Itálií se přehnala bouře.
РИМ. Один шторм в Италии прошёл.