база русский

Перевод база по-чешски

Как перевести на чешский база?

Примеры база по-чешски в примерах

Как перевести на чешский база?

Субтитры из фильмов

Я ставлю на то, что их база там.
Kdybych se měl vsadit, řekl bych, že tohle je jejich shromaždiště.
Да, это база Немо.
Ano, to je Nemova základna.
Джим, это песня посвящается тебе. от База.
Jime, tahle je pro tebe. od Buzze.
Около Нового Лондона, где наша база.
Blízko Nového Londýna, tam mám základnu.
База переводится в состояние полной боеготовности.
Vyhlašuji první stupeň pohotovosti.
Что же.. у вас тут хорошо организованная база, сэр.
Máte tu velmi dobře vedenou základnu, pane.
Звездная база. Прием. Капитан Кирк?
Kapitáne Kirku, hlaste se.
Звездная база запрашивает Объяснение нашей задержки, сэр.
Hvězdná základna na Korintu 4 žádá o vysvětlení našeho zdržení.
Надеюсь, вы не будете отрицать тот факт, что в ночь с 14-го на 15-е апреля наша военная база. стала ареной пьяной оргии, в которой приняли участие семеро штатских женщин.
Mám za to, že nepopíráte zodpovědnost za to, že se v noci ze 1 4. na 1 5. dubna v objektu armády USA konal opilecký večírek, jehož se aktivně zúčastnilo ne méně než sedm civilistek.
Изначально использовалась как перевалочная база в этом районе.
Osídlena jako hlavní překladiště pro tuto část galaxie.
Мы направляемся на 12-ю Звездную базу, планету в системе Гамма-400 это наша главная база в этом секторе.
Na Hvězdnou základnu 1 2, planetu v soustavě Gamma 400, naši velící základnu v tomto sektoru.
Но вы должны знать, что звездная база может сделать не намного больше, чем корабль.
Pamatujte si, loď umí vše, co umí hvězdná základna.
База ВВС Великобритании в Мэнстоне, сэр.
Manston z královského letectva.
Этим бедняжкам может помочь лишь ближайшая ремонтная база.
Jediný co může moje nebohý miláčky vzkřísit je nejbližší dok.

Из журналистики

Рейтинговые агентства и акционеры нервничают, когда слышат, что более строгая нормативно-правовая база не обязательно является недостатком.
Ratingové agentury a akcionáři znervózní, kdykoli slyší, že přísnější regulatorní prostředí nemusí být nutně nevýhodou.
И социальная и политическая база терроризма, на Ближнем Востоке и в других местах, не исчезнет только из-за государственного запрета на ксенофобские речи.
A sociální a politická základna terorismu, na Blízkém východě i jinde, se nevypaří jen díky veřejnému zákazu xenofobního projevu.
В отношении финансовых и валютных вопросов у ЕС создана сильная институциональная база - евро, как общая валюта, Европейский центральный банк, а также рамки бюджета и дефицита согласно Маастрихтскому договору.
Zvláště ve finančních a měnových otázkách má EU silnou institucionální základnu - euro coby společnou měnu, Evropskou centrální banku a zavazující rozpočtová a dluhová kritéria daná Maastrichtskou smlouvou.
Фатвы, типа изданных высшем духовным лицом ваххабитов, Бин База, как та, что надела шума ещё до первой войны в заливе, в которой было объявлено, что земля плоская, теряют, что неудивительно, своё влияние и доверие.
Není překvapením, že fatwy vydávané nejvyšším wahhábitským duchovním Ibn Bazem, jako například ona nechvalně proslulá fatwa z doby před válkou v Zálivu, která prohlašovala, že Země je plochá, ztratily autoritativnost i důvěryhodnost.
Фатвы, последовавшие после Бин База, почти всегда были ужасно нетерпимыми и злобными, звали назад, к регрессу.
Fatwy vyhlašované po Ibn Bazovi jsou ve své netoleranci a jedovatosti téměř děsivé a rozhodně se jeví jako krok zpět a vzdor modernitě.
Диверсифицированная инновационная база турецкой промышленности и строительства хорошо служит ей в мире, где рыночные возможности смещаются от США и Западной Европы к Африке, Восточной Европе, Ближнему Востоку и Азии.
Ve světě, kde se tržní příležitosti ze Spojených států a západní Evropy přesouvají do Afriky, východní Evropy, na Střední východ a do Asie, diverzifikovaná a novátorská základna průmyslu, stavebnictví a služeb Turecku prospívá.
Более того, для понимания большинства предметов культуры была необходима определенная образовательная база, как, например, знание латинского или греческого языка.
Navíc bez jistého základního vzdělání (například znalosti latiny a řečtiny) se tehdy větsině kulturních objektů nedalo porozumět.
Его производственная база разрушена.
Jeho průmyslová základna leží v troskách.
Налоговая база в этих странах является широкой и относительно стабильной, в то время как для поддержания стимулов они опираются на открытую международную торговлю, рыночные силы и частную собственность.
Zdanění je pojato široce a relativně málo pokřivuje ekonomiku, přičemž důraz na otevřený mezinárodní obchod, tržní síly a soukromé vlastnictví průmyslu udržuje motivaci.
Если условия в стране в отношении торговли (цены на экспорт) ухудшатся и в течение длительного времени будет преобладать крупная рецессия, то доходная база правительства может сократиться и его долговая нагрузка может стать чрезмерной.
Pokud se směnné relace (cena exportu) v zahraničním obchodu určité země zhorší a dlouhou dobu v ní přetrvává hluboká recese, příjmová základna vlády se může snížit a dluhová zátěž přehnaně zvýšit.
И нормы должны основываться не на прошлом опыте, как это делается сейчас, а на будущих возможностях; другими словами, нормативная база должна быть достаточно гибкой, чтобы приспособиться к инновациям.
Navíc by regulace neměly být založeny na dřívějších zkušenostech, jako je tomu nyní, nýbrž na budoucích možnostech; jinými slovy musí být regulační rámec natolik flexibilní, aby se přizpůsobil novým inovacím.
Несмотря на его жестокость, у правительства Асада сохраняется существенная база сторонников, которые готовы биться насмерть, чтобы предотвратить крах режима.
Vzdor své brutalitě si Asadova vláda zachovává významnou základnu stoupenců, ochotných za udržení režimu bojovat na život a na smrt.
У веб-сайта офиса Организации Объединенных Наций по координации гуманитарных вопросов есть всеобъемлющая база данных, которая показывает, скольким грузовикам, загруженным различными товарами, позволили проехать израильские власти.
Úřad OSN pro koordinaci humanitárních záležitostí má na webu kompletní databázi zachycující, kolik nákladních vozů s rozličnými dodávkami vpustily do pásma izraelské úřady.
Сильная федеральная нормативно-правовая база может помочь обеспечить этот результат, минимизировав при этом риски для окружающей среды и безопасности, связанные с разработкой месторождений.
Silný federální regulační rámec by mohl přispět k zajištění tohoto výsledku a současně minimalizovat ekologická a bezpečnostní rizika spojená s těžbou.

Возможно, вы искали...