шок | ок | бо | ток

бок русский

Перевод бок по-чешски

Как перевести на чешский бок?

бок русский » чешский

strana bok stránka bočnice

Примеры бок по-чешски в примерах

Как перевести на чешский бок?

Субтитры из фильмов

Пак Маль Юн-бок?
Miryang Park Mal Yun-bok?
Пак Маль Юн-бок!
Miryang Park Mal Yun-bok!
Для акушерки будет удобнее, если вы ляжете на левый бок.
Pro porodní sestru bude lepší, když budete ležet na své levé straně.
О, мой бок!
Můj bok!
И бок.
Bolí mě tady na boku.
А я-то в шляпке, съехавшей на бок.
Mě a s takovým kloboukem na hlavě.
Но ваш бок.
A co váš bok?
Мы ударим ему прямо в бок.
My mu to vrátíme.
Кто сунется - получит перо в бок.
Vyrvu mu srdce z těla. Kdo se do toho bude plíst, schytá to jako první.
Мы шли бок о бок.
Prošli jsme spolu pořádný kus cesty.
Мы шли бок о бок.
Prošli jsme spolu pořádný kus cesty.
Мой бок опять болит.
Zase to bolí.
А еще бы женщину под бок.
Žena by taky nebyla špatná.
Не бойтесь упасть, но постарайтесь при этом лечь на бок.
Nesnažte se vyhnout pádu. Pokrčte nohy a skulte se.

Из журналистики

Три года я воевал бок о бок с Тутси, в конечном итоге служил адъютантом Пола Кагаме, который в настоящее время является президентом Руанды и ее ведущим политическим и военным стратегом.
Celé tři roky jsem bojoval na straně Tutsiů a nakonec jsem se stal osobním poradcem Paula Kagameho, nynějšího prezidenta a hlavního politického a vojenského stratéga Rwandy.
Три года я воевал бок о бок с Тутси, в конечном итоге служил адъютантом Пола Кагаме, который в настоящее время является президентом Руанды и ее ведущим политическим и военным стратегом.
Celé tři roky jsem bojoval na straně Tutsiů a nakonec jsem se stal osobním poradcem Paula Kagameho, nynějšího prezidenta a hlavního politického a vojenského stratéga Rwandy.
Израиль и Палестина, если они смогут разрешить свои разногласия и жить бок о бок, соблюдая принципы демократии, станут островом стабильности и здравомыслия в море политических беспорядков и спада экономики.
Izrael a Palestina, které by dokázaly vyřešit své spory a žít po boku jako demokracie, by se staly ostrůvkem stability a uvážlivosti v moři politického zmatku a ekonomického zaškrcování.
Израиль и Палестина, если они смогут разрешить свои разногласия и жить бок о бок, соблюдая принципы демократии, станут островом стабильности и здравомыслия в море политических беспорядков и спада экономики.
Izrael a Palestina, které by dokázaly vyřešit své spory a žít po boku jako demokracie, by se staly ostrůvkem stability a uvážlivosti v moři politického zmatku a ekonomického zaškrcování.
И по-настоящему вопрос следует поставить иначе: как сделать мир таким, чтобы разные национальные разновидности капитализма могли мирно процветать бок о бок?
Úkolem reálné hospodářské politiky je potom toto: jak učinit svět bezpečnějším pro naše rozdílné odrůdy národních kapitalismů, aby prosperovaly jeden vedle druhého?
И по-настоящему вопрос следует поставить иначе: как сделать мир таким, чтобы разные национальные разновидности капитализма могли мирно процветать бок о бок?
Úkolem reálné hospodářské politiky je potom toto: jak učinit svět bezpečnějším pro naše rozdílné odrůdy národních kapitalismů, aby prosperovaly jeden vedle druhého?
Повстанцы в восточной Украине воюют бок о бок с российскими военными (хотя и не имеющими опознавательных знаков).
Povstalci na východní Ukrajině bojují po boku ruských jednotek (bez vojenského označení).
Повстанцы в восточной Украине воюют бок о бок с российскими военными (хотя и не имеющими опознавательных знаков).
Povstalci na východní Ukrajině bojují po boku ruských jednotek (bez vojenského označení).
Международные миротворцы, пришедшие в эти регионы, вскоре оставили все надежды сделать возможным, чтобы мусульмане и христиане, сербы и хорваты жили как соседи снова даже там, где они мирно жили бок о бок раньше.
Ať už mírové jednotky vstoupily kamkoli, musely se záhy vzdát veškeré naděje na to, že muslimy a křesťany, Chorvaty a Srby - i ty, kteří kdysi žili vedle sebe v míru - přesvědčí, aby znovu žili spolu.
Международные миротворцы, пришедшие в эти регионы, вскоре оставили все надежды сделать возможным, чтобы мусульмане и христиане, сербы и хорваты жили как соседи снова даже там, где они мирно жили бок о бок раньше.
Ať už mírové jednotky vstoupily kamkoli, musely se záhy vzdát veškeré naděje na to, že muslimy a křesťany, Chorvaty a Srby - i ty, kteří kdysi žili vedle sebe v míru - přesvědčí, aby znovu žili spolu.
Работая бок о бок со странами, которые разделяют с нами общие ценности и интересы, мы будем защищать и развивать международные общественные блага, от космоса и киберпространства до воздушного пространства и морей.
Prací po boku zemí, s nimiž máme společné hodnoty a zájmy, zabezpečíme a budeme kultivovat mezinárodní veřejné statky, od vesmíru a kybernetického prostoru až po oblohu a moře.
Работая бок о бок со странами, которые разделяют с нами общие ценности и интересы, мы будем защищать и развивать международные общественные блага, от космоса и киберпространства до воздушного пространства и морей.
Prací po boku zemí, s nimiž máme společné hodnoty a zájmy, zabezpečíme a budeme kultivovat mezinárodní veřejné statky, od vesmíru a kybernetického prostoru až po oblohu a moře.
Американские и европейские миротворцы бок о бок служили в Косово и Боснии.
V Kosovu a Bosně sloužily bok po boku americké a evropské mírové složky.
Американские и европейские миротворцы бок о бок служили в Косово и Боснии.
V Kosovu a Bosně sloužily bok po boku americké a evropské mírové složky.