искренне русский

Перевод искренне по-чешски

Как перевести на чешский искренне?

искренне русский » чешский

upřímně přímo otevřeně opravdově abych řekl pravdu

Примеры искренне по-чешски в примерах

Как перевести на чешский искренне?

Простые фразы

Я искренне считаю, что лучше потерпеть неудачу в чем-то, что любишь, чем преуспеть в том, что ненавидишь.
Upřímně si myslím, že je lepší pohořet na něčem, co miluješ než uspět v něčem, co nenávidíš.

Субтитры из фильмов

Искренне Ваша Мэри.
S pozdravem Mary.
Мне искренне жаль вас.
Je mi vás líto.
Искренне.
Velmi vroucně.
Искренне благодарю.
Opravdu upřímně.
И чтит он искренне святую церковь.
Je milovníkem svaté církve.
Подражание искренне льстит.
Napodobování je velká lichotka.
Он опять будет искренне меня поддерживать,..до тех пор, пока я не выдам новый заем ещё какому-нибудь бедняге.
Ale utne mě hned, jak příště dám půjčku nějakému prosťáčkovi.
Да, но он так искренне во все верит, как ребенок.
Ano, ale víru dítěte. Jednoduchou.
Больные люди привязываются так искренне.
Nemocní lidé bývají ve vztazích upřimní.
Вы говорите это искренне?
Myslel jste to upřimně?
И я искренне желала, чтобы всё так и было.
A já jsem si přála z celého srdce, aby to tak bylo.
Искренне.
Myslím to upřímně.
Я не веду себя с ними искренне.
Nikdo není upřímný.
Ты искренне?
Mluvíš upřímně, tati?

Из журналистики

Многие турки, впервые посещающие США, искренне поражаются царящей здесь религиозности.
Mnozí Turci, kteří prvně cestují do USA, jsou skutečně zaskočeni tamní religiozitou.
Культура, которая разрешает - и даже поощряет - такую тактику, не может искренне поддерживать уважение к жизни.
Kultura, která umožňuje - ba dokonce schvaluje - podobnou taktiku, není ve skutečnosti oddána úctě k životu.
Действительно, правительство США даже искренне не приветствует свою собственную инициативу.
Vláda USA si za svou vlastní iniciativou ani bezvýhradně nestojí.
Такая стратегия могла бы даже привести к результату, о котором люди, стремящиеся к тому, чтобы Ирак стал частью свободного мира, могут искренне сказать: миссия выполнена.
Taková strategie by mohla vést až k výsledku, o němž by ti, kdo si přejí, aby se Irák stal součástí svobodného světa, mohli upřímně říct: mise splněna.
Вполне вероятно, что Путин искренне верит в то, что Россия является духовным оплотом против декадентства Запада, коррумпированного практицизмом и гомосексуализмом.
Putin možná opravdu věří, že Rusko představuje duchovní baštu proti dekadenci západního světa, jenž je zkažený materialismem a homosexualitou.
В США некоторые из самых ярых защитников жесткого сионизма являются евангелистскими христианами, которые искренне верят, что евреев, отказавшихся от принятия христианства, однажды постигнет ужасная кара.
Ve Spojených státech patří mezi nejzatvrzelejší obhájce tvrdého sionismu evangeličtí křesťané, kteří pevně věří, že Židé odmítající obrácení na křesťanství budou jednoho dne čelit strašlivé odplatě.
Медведев и силовики искренне ненавидят друг друга.
Medveděv a silovici se upřímně nesnášejí.
Поддерживая демократические принципы, мир мог бы искренне встать на сторону кенийцев.
Pokud se svět postaví za demokratické principy, zároveň se postaví na stranu keňského lidu.
Оно продолжалось 50 дней и искренне поддерживалось жителями Пекина и людьми по всей стране, принадлежащими всем слоям общества.
Demonstrace trvaly 50 dní a setkaly se se srdečnou podporou pekingských obyvatel i lidí všech vrstev z celé země.
Он искренне негодует из-за того, что он расценивает как унижения, пережитые со времен окончания холодной войны, в том числе распад Советского Союза и расширение НАТО на восток - хотя он никогда не признает, что Россия фактически проиграла холодную войну.
Je nefalšovaně rozhořčen tím, co považuje za pokoření trpěné od konce studené války, mimo jiné rozpadem Sovětského svazu a rozšířením NATO - přestože nikdy neuzná, že Rusko vlastně studenou válku prohrálo.
Даже с учетом этого Путин кажется искренне популярным среди народа, жаждущего лидера, который мог бы поставить страну на якорь, при этом, не утопив ее.
Přesto se Putin zdá být opravdu oblíbený mezi veřejností, která touží po vůdci, který jejich zemi ukotví, aniž by ji poslal ke dnu.
Эти аргументы выдвигаются искренне и заслуживают серьезного рассмотрения.
Tyto argumenty jsou předkládány v dobré víře a zaslouží si seriózní uvážení.
Люди искренне верили в то, что паузы в данной восходящей траектории могут быть лишь незначительными и кратковременными, опираясь в своих суждениях, похоже, лишь на интуицию.
Panovalo upřímné přesvědčení podpořené i hlubokým intuitivním úsudkem, že přerušení této vzestupné trajektorie mohou být pouze malá a přechodná.
Фонд теперь открыто говорит о необходимости сосредоточиться на бедности и искренне признает, что навязывал слишком большую условность, предоставляя финансирование бедным странам.
Fond dnes otevřeně hovoří o potřebě zaměřit se na chudobu a otevřeně připouští, že poskytování finančních prostředků chudým zemím navázal na příliš mnoho podmínek.

Возможно, вы искали...