китаец русский

Перевод китаец по-чешски

Как перевести на чешский китаец?

китаец русский » чешский

Číňan čínština Číňané

Примеры китаец по-чешски в примерах

Как перевести на чешский китаец?

Субтитры из фильмов

Мой друг, конечно же, китаец.
Můj přítel je zjevně Číňan.
Господин судья, если бы мы могли продолжить. Кстати, он немного китаец.
Das pořadí, The pořadí, Les pořadí, Lei pořadí.
Китаец немного вставляет.
Číňani šoustají trošku.
Я дошёл до полуфинала, отмечая кончину моей 3-й жены, огромный китаец меня завалил.
Protože v semifinále, když jsem zapíjel smrt svojí tretí ženy, mě pretlačil jeden velkej Číňan.
Он китаец, если вы не заметили.
Je to Číňan, pokud jste si nevšimla.
Вы китаец?
Vy jste Číňan?
Появляется старый китаец и делает вот так.
Objeví se starej Číňan.
Значит Абориген, Китаец и Майя.
Takže Aborigine, Číňan a Májanka jsou.
Когда, через 20 минут, он выходит из машины. он уже не китаец. Невероятно, но теперь он кавказец.
Když se po dvaceti minutách vynoří z auta. je to neuvěřitelné, není to malý Číňan, ale běloch.
Это что за китаец?
Co ten Číňan?
Но если они из Центральной Америки, тогда я - китаец.
Ale jestli jsou to Američani, pak já jsem Číňan.
Китаец в таком ужасе, что у него откуда-то поросячий хвостик взялся.
Na pamětní desce je námořník, který vráží bajonet do Číňana.
Круто. Только знаете, я не китаец.
A vidíš, že nejsem Číňan, viď?
Товарищи, будь то испанец, или англичанин, или американец, или китаец - мы все люди одного класса, с тем же стремлением, той же надеждой на справедливое и равноправное общество.
Soudruzi, ať už ve Španělsku, Anglii, Americe nebo v Číně my jsme třída lidí se stejnou touhou, úsilím. nadějemi na beztřídní, rovnostářskou společnost.

Из журналистики

Ни один китаец, будь то житель Ханьшуй, Тибета, уйгур или монгол, не может отстранить от власти правящую партию.
Žádný čínský občan, bez ohledu na to, zda je to Chan, Tibeťan, Ujgur nebo Mongol, nemůže hlasováním odstavit od moci vládnoucí stranu.
События 4 июня запечатлелись в душе каждого китайского патриота; почти каждый китаец знает, что официальная переоценка этих событий - лишь дело времени.
Čtvrtý červen tíží vědomí každého čínského vlastence; snad každý Číňan ví, že oficiální přehodnocení je jen otázkou času.

Возможно, вы искали...