кстати русский

Перевод кстати по-чешски

Как перевести на чешский кстати?

Примеры кстати по-чешски в примерах

Как перевести на чешский кстати?

Простые фразы

Кстати, вы сегодня вечером свободны?
A mimochodem, máte dnes večer volno?

Субтитры из фильмов

А почему вы кстати, тут совсем одни?
Mimochodem, proč jsi tu sama?
Кстати, о профессиональной деформации.
Ohledně rizika povolání.
И, кстати, это место выглядит заброшенным.
A mimochodem, tohle místo je díra.
Я никогда не смотрел Кости, кстати.
Ale na Sběratele kostí koukat nebudu.
Кстати, берегите свой телефон, потому что некоторые вещи в нем незаменимы.
Když o tom mluvím: Zálohujte si svůj mobil. Protože některé věci, co tam máte, jsou nenahraditelné.
Ваша девочка хорошенькая, как куколка, кстати.
Vaše holčička je naprosto rozkošná, mimochodem.
Что на тебе вообще надето, кстати?
Co to máš mimochodem na sobě?
Всё это - мои заметки, кстати, так что не потеряйте их.
Mimochodem, tohle jsou všechny moje poznámky, neztraťte je.
Я обернулся, чтобы полюбоваться на вашу прекрасную собаку, которая, кстати, уже сбежала.
Otočil jsem se a obdivoval krásného psa támhle který už tu není, mimochodem.
Дорогая моя сестра, знаменитый князь Жбршонский кстати, очаровательный господин, и весьма богат устраивает большой бал, на который и мы приглашены.
Drahá sestro! Všem známý kníže Zsbrschowsky, mimochodem, šarmantní gentleman, a v žádném případě nemajetný, pořádá velkou slavnost, na kterou jsme dostali pozvánku.
Кстати.
Vlastně.
Кстати, не желаете ли переодеть эти мокрые лохмотья?
Oh, mimochodem. Budete se asi co nejdřív chtít převléci do čistých šatů.. Ano.
Кстати о жизни, быть может, расскажете немного о себе?
Když tak o tom mluvíte, možná byste nám teď mohl říct něco málo o sobě..
Кстати, вы заметили там упавшее дерево?
Viděla jsi dole ten nakloněný strom?

Из журналистики

Кстати, бывший президент США Джордж Буш младший понизил налоги одновременно с началом вторжения в Ирак.
Bývalý americký prezident George W. Bush například snížil daně ve stejné době, kdy uskutečnil invazi do Iráku.
Это всё, кстати, предполагается на случай, если Великобритания после Брексита останется Великобританией.
Toto vše mimochodem předpokládá, že by Británie po Brexitu stále byla Británií.
Кстати, именно Руанда была первой африканской страной, получившей доступ к лекарствам против СПИДа.
A Rwanda byla jednou z prvních zemí, které dosáhly všeobecného přístupu k léčbě AIDS.
Кстати, часть греческого государственного долга принадлежит самим грекам.
Část národního dluhu Řecka je mimochodem závazkem vůči Řekům.
Социальные инвестиции имеют большие размеры, финансируются за счет высоких налогов, которые богатые люди, кстати, оплачивают, не уклоняясь от них.
Sociální investice jsou rozsáhlé a financují se z vysokých daní, které bohatí lidé skutečně platí, místo aby se jim vyhýbali.
В этом месяце празднования по случаю 50-летия Римского договора пришлись как нельзя кстати.
Březnové oslavy 50. výročí podepsání Římských smluv přicházejí v příhodném okamžiku.
Эти неудачные инвестиции были очень кстати для американцев, которые благодаря этому намного меньше должны иностранцам, чем были бы должны в противном случае.
Tyto investiční nezdary byly skvělé pro Američany, neboť cizincům dluží mnohem míň, než by jinak dlužili.
Это, кстати, те самые области, в которых так нуждаются проекты конституции, создаваемые сейчас в Брюсселе.
V tomto směru jsou ale ústavní návrhy, vznikající v Bruselu, neuspokojivé.
Кстати, в своем недавнем выступлении в г. Джексон в штате Вайоминг председатель ФРС США Бен Бернанке предупредил о том, что подобное сокращение значительно препятствует созданию новых рабочих мест.
I předseda Federálního rezervního systému USA Ben Bernanke ve svém nedávném projevu v Jackson Hole v americkém Wyomingu varoval, že takové škrty výrazně potlačují tvorbu pracovních míst.
Кстати сказать, в настоящий момент реализуются несколько многообещающих инициатив.
Najdou se probíhající slibné iniciativy.
Символизм города-моста между двумя континентами был как нельзя кстати.
Symbolika města, které je mostem mezi dvěma světadíly, byla obzvláště příhodná.
Дополнительное присутствие войск НАТО, помимо запланированной миссии ЕС, для контроля независимости Косово было бы очень кстати.
Užitečné by bylo vyslání dodatečných jednotek NATO, vedle plánované mise EU, jež by dohlížely na nezávislost Kosova.
Помощь России на выгодных условиях может быть кстати, особенно если учесть, что расплаты суверенитетом не потребуется.
Ruská podpora za slibných podmínek pro ně může být přitažlivá, obzvlášť proto, že nebude nadnesena otázka ztráty svrchovanosti.
Кстати, когда было предложено провести одну из таких антитеррористических операций в Панкисском ущелье Грузии, Путин её запретил, понимая, что вместо истребления террористов она, скорее всего, обернётся полномасштабной традиционной войной.
Mimochodem, když byla jedna taková protiteroristická operace v Pankiské soutěsce v Gruzii navržena Putinovi, rozhodl se ji nenařídit, poněvadž chápal, že by se místo eliminace teroristů pravděpodobně změnila v otevřenou tradiční válku.