месяц русский

Перевод месяц по-чешски

Как перевести на чешский месяц?

Примеры месяц по-чешски в примерах

Как перевести на чешский месяц?

Простые фразы

Первый месяц года - январь.
Prvním měsícem roku je leden.
Всё больше и больше супружеских пар отправляется за границу провести медовый месяц.
Čím dál víc manželských párů jede na líbanky do zahraničí.
Декабрь - последний месяц года.
Prosinec je poslední měsíc roku.
Закончу эту работу за месяц.
Dokončím tuto práci do měsíce.
Сколько раз в месяц ты моешь свою машину?
Kolikrát měsíčně umýváš svoje auto?
Возвращайся через месяц.
Vrať se za měsíc.

Субтитры из фильмов

А те варианты для подростков спустя месяц после школьной дискотеки.
Ty možnosti jsou pro puberťáky, měsíc po lyžáku.
Он стоит 50 тысяч в месяц и находится в Бель-Эйр.
Stojí 50 tisíc měsíčně a je v Bel Air.
А месяц спустя её осудили за измену.
O měsíc později ji uvěznili za zradu.
Подожди, через месяц я буду весь в медалях.
Jen počkej. Za měsíc jich budu mít plno.
Мы поедем в Девон на наш медовый месяц и будем жить там в любви и клубнике. с видом на море.
Líbánky strávíme v Devonu a budeme živi z lásky, jahod. a pohledu na moře.
Мы поедем в Париж в наш медовый месяц.
Líbánky strávíme v Paříži.
Мисс Мьюриел будет отсутствовать еще месяц.
Slečna Muriel nepřijede ještě celý měsíc.
Целый месяц.
Další měsíc.
Через месяц.
Asi za měsíc.
Но в письме ты написал, что остаешься еще на месяц.
V dopise jsi psal, že tam zůstaneš ještě měsíc.
За месяц до этого ваш тесть.
Měsíc předtím za mnou přišel váš tchán.
Вы такой же обычный человек, как и все. Хоть и женились на деньгах. А люди вроде меня горбатятся на вас. за триста пятьдесят марок в месяц.
Považujete se za lepšího a přitom jste docela obyčejný, i když jste vyženil peníze. a lidi jako já na vás musí dřít. za 320 marek měsíčně.
Они заботятся об этих детях за 15 песет в месяц.
Ženy za ně dostávají 15 peset měsíčně.
За месяц до нашего прибытия три человека и 11 мулов погибли в аналогичной ситуации.
Měsíc před naším příjezdem stejným způsobem zemřeli tři muži a jedenáct oslů.

Из журналистики

Месяц спустя в такой же секретности Гитлер продал Литву Сталину.
O měsíc později pak Hitler neméně tajně prodal Litvu Stalinovi.
Аресты многих подозреваемых в терроризме, сделанные властями Франции и Германии за последний месяц, показали, что ни одна страна в одиночку не сможет выполнять критическую работу, необходимую для победы над экстремистами.
Zatčení mnoha osob podezřelých z terorismu, jež během minulého měsíce provedly francouzské a německé orgány, jasně ukázalo, že žádný stát nemůže sám vykonat nezbytné kroky, jichž je k vítězství v boji s extremisty zapotřebí.
В развивающихся странах каждый месяц более пяти миллионов человек мигрируют в городские районы, где зачастую куда легче найти работу, устроить детей в школу и где гораздо больше возможностей.
Měsíc co měsíc se více než pět milionů lidí v rozvojovém světě přesune do městských oblastí, kde jsou často dostupnější pracovní místa, školy a příležitosti všeho druhu.
Пытки водой, при которых мокрую тряпку кладут на рот заключенного тем самым затрудняя дыхание, могли продолжаться максимум 40 секунд, хотя двое заключенных подверглись этой пытке в общей сложности 286 раз в месяц.
Simulované topení na zakloněném lehátku (waterboarding) mohlo trvat nejdéle 40 vteřin; dva zatčení ovšem byli tomuto trýznění podrobeni celkem 286krát během jediného měsíce.
Одному из них пришлось уйти в отставку через месяц после другого.
Dva byli donuceni k rezignaci v odstupu jediného měsíce.
Во всех этих случаях частота употребления была 10-19 дней в месяц.
Ve všech případech byla častost konzumace zhruba 10 až 19 dnů v měsíci.
ЛОНДОН - Мировое соглашение, достигнутое в Париже на прошлой неделе, на самом деле является уже третьим климатическим соглашением, достигнутым за последний месяц.
LONDÝN - Globální dohoda dosažená minulý týden v Paříži je ve skutečnosti třetí klimatickou dohodou uzavřenou za poslední měsíc.
Сегодня Египет уязвим не только перед нестабильной внутренней политикой; в связи с истощением его международных резервов - примерно 2 млрд долларов США в месяц с октября прошлого года - над страной нависла угроза валютного кризиса.
Dnes je Egypt zranitelný nejen vůči nestabilní domácí politice; v důsledku vyčerpávání jeho mezinárodních rezerv - od loňského října se tak děje tempem zhruba 2 miliardy dolarů měsíčně - dnes země čelí také hrozbě měnové krize.
Короче говоря, этот месяц был надлежащей прелюдией к радостному событию, которое состоится 13 декабря, когда генеральный секретарь ООН Кофи Анан и вся Организация Объединенных Наций в его лице получат в столице Норвегии Осло Нобелевскую премию этого года.
Tento měsíc byl zkrátka výstižnou předehrou pro onu radostnou událost, kdy generální tajemník OSN Kofi Annan a sama Organizace spojených národů převezmou 13. prosince v Oslu Nobelovu cenu míru.
И каждый месяц, который этот ребенок проводит без обучения в школе делает его возврат на родину все менее вероятным.
Přitom každý měsíc, kdy je dítě mimo školu, klesá pravděpodobnost, že se tam někdy vrátí.
Месяц за месяцем производство возвращалось на потерянные позиции.
Průmyslová výroba se měsíc co měsíc zlepšuje.
Задолженности по зарплатам стабильно сокращаются каждый месяц с октября 1998 года.
Notoricky známé nedoplatky mezd se od října 1998 každý měsíc prudce snižovaly.
Ожидание решений сверху, принимаемых раз в месяц, может стоить больших денег и повредить интересам вкладчиков.
Čekání, že se každý měsíc rozběhne majestátní rozhodovací proces, by mohlo stát mnoho peněz a poškodit zájmy vkladatelů.
При проведении данного эксперимента было сделано предположение, что решение каждого члена Управляющего Совета ЕЦБ определяется разницей между уровнем инфляции в его стране и средним уровнем инфляции в зоне действия евро за предыдущий месяц.
Tento pokus předpokládal, že každý člen Řídící rady ECB hlasuje na základě rozdílu mezi inflací jeho země a průměrnou inflací v zemích eurozóny během předcházejícího měsíce.

Возможно, вы искали...