мудрость русский

Перевод мудрость по-чешски

Как перевести на чешский мудрость?

мудрость русский » чешский

moudrost učenost

Примеры мудрость по-чешски в примерах

Как перевести на чешский мудрость?

Субтитры из фильмов

О, мое волшебное зеркало! Вели мне мудрость свою. Преодолей пространства, ветры и тьму, говори!
Kouzelný duchu zrcadla. pojď ke mně blíž. a z hlubin tmy vystup a sám teď zjev se mi.
То есть, Ваша Мудрость!
Vaše mocnosti!
Мудрость в сочетании с добродетелями создает человека.
Rozum a silné ctnosti dohromady dělají muže.
Они - большинство, а устами большинства глаголет мудрость.
Je to většina. A většina, to je hlas moudrosti.
Здесь заключена мудрость годов.
Často vyhledáváme nashromážděnou moudrost jejich stáří.
Ксерос был мирным местом.а знания и мудрость наших старейшин сделали нас свободными от всего.
Xeros bylo místo klidu. a znalostí a moudrosti našich starších, díky nimž jsme nepoznali nouze.
Вот и вся мудрость.
V tom je celá moudrost.
Четвертый начал подвергать сомнению мудрость Вашего руководства.
Čtyřka zpochybnil tvůj úsudek ohledně velení.
Их мудрость меня удивила.
Jejich chytrost mě překvapila.
Но не его мудрость.
Nikoli však jeho moudrost.
Лэндру ее запрограммировал, передав знания, но не смог вложить свою мудрость, чувства, понимание, свою душу, мистер Спок.
Landru ho naprogramoval svými vědomostmi. Nikoli svou moudrostí, soucitem, porozuměním či svou duší. Je předvídatelně metafyzický.
Ну, если мудрость нужна, чтобы искать правду, то да.
Pokud moudrost znamená hledat pravdu, tak ano, jsem.
Я тоже приветствую вашу мудрость, ваше величество.
I já vítám vaší moudrost, vaše veličenstvo.
Присутствие Леха на фабрике - это не уступка, а мудрость.
Přítomnost Lecha v továrně, to není ústupek, to je chytrost.

Из журналистики

Сегодняшнее китайское руководство применило эту слегка устарелую мудрость к валютному управлению.
A čínské vedení, zdá se, si tuto prastarou moudrost vzalo k srdci.
Я определенно вижу мудрость в подходе Бжезинского.
Moudrost Brzezinského přístupu si rozhodně uvědomuji.
Вим Дуйзенберг умер в прошлом году, но ценности, которых он придерживался, его философия и жизненная мудрость не должны уйти вместе с ним.
Wim Duisenberg loni zemřel, ale nesmíme dopustit, aby jeho hodnoty, filozofie a moudrost zemřely s ním.
Становлением демократии следует заниматься сдержанно, осторожно, проявляя мудрость.
Prosazování demokracie je třeba provádět s pokorou, opatrností a moudrostí.
К счастью, у Европы есть инструменты, позволяющие справиться с этим кризисом, при условии, что она сможет проявить мудрость и политическую волю.
Naštěstí má Evropa prostředky, aby této krizi čelila, pokud dokáže mobilizovat moudrost a politickou vůli.
Холодная война исказила эту мудрость.
Studená válka tuto moudrost překroutila.
Действительно, политические позиции Гринспэна были так слабо замаскированы под профессиональную мудрость, что его работа на посту поставила под сомнение само понятие независимого центрального банка и его беспристрастного управляющего.
Greenspanovy politické postoje byly tak chabě zastřeny do hávu odborných znalostí, že jeho výkon funkce odhalil pochybnost samotné představy nezávislosti centrální banky a bezpartajního centrálního bankéře.
Тем жителям Европы и остального мира, которые желают победы Джона Керри на президентских выборах в США, не следует упускать из виду эту древнегреческую мудрость.
Obyvatelé Evropy a dalších částí světa, kteří si toužebně přejí, aby v amerických prezidentských volbách zvítězil John Kerry, by tento střípek moudrosti starověkého Řecka měli mít na paměti.
Нам нужна мудрость, чтобы признать это, и отвага, чтобы об этом сказать.
Musíme být natolik prozíraví, abychom si to uvědomili, a natolik smělí, abychom to vyslovili.
Сети, основанные на сильных связях, производят силу приверженности, однако могут превратиться в клики, рециркулирующие расхожую мудрость.
Sítě založené na silných vazbách vytvářejí sílu loajality, ale mohou se stát klikami, které recirkulují konvenční moudro.
Со стороны лидеров этого региона и США, будет необходима огромная мудрость для того, чтобы найти дипломатическое решение множеству геополитических и геоэкономических напряженностей Азии.
Bude zapotřebí mimořádné moudrosti lídrů v regionu - a v USA -, aby našli diplomatická řešení řady asijských geopolitických a geoekonomických pnutí.
Понятно, что нефтяные производители не ожидали роста спроса в Китае - и это называется мудрость и предвидение частных рынков.
Je jasné, že producenti ropy nedokázali předvídat růst poptávky v Číně - tolik k moudrosti a prozíravosti soukromých trhů.
А еще важнее, чтобы европейские политики, в глубине души знающие, что нужно делать, проявили смелость и мудрость в решении этого вопроса.
A nejpodstatnější je, aby svým vedením prokázali odvahu a moudrost evropští státníci, kteří ve svých srdcích vědí, čeho je zapotřebí.
Борцы за права человека подвергли сомнению мудрость одобрения кандидатуры лидера растущей в авторитарном отношении России.
Bojovníci za lidská práva tehdy zpochybňovali, zda je moudré hlásit se k vedoucímu představiteli stále autoritářštějšího Ruska.

Возможно, вы искали...