навязывать русский

Перевод навязывать по-чешски

Как перевести на чешский навязывать?

навязывать русский » чешский

vnucovat vnutit uvazovat přivazovat navazovat nanucovat

Примеры навязывать по-чешски в примерах

Как перевести на чешский навязывать?

Субтитры из фильмов

Выиграешь ты или проиграешь, Жижи, Ты не будешь навязывать нас бедному Гастону.
Ať vyhraješ nebo prohraješ, Gigi, nemůžeme se vnucovat na víkend.
Уж не собираетесь ли вы ее мне навязывать?
Myslíte, že vám ji budu upírat?
Не буду навязывать своего мнения.
Jaké máš s tou dívkou plány?
Зачем им понадобилось навязывать нам этот подарок?
Proč by nám měli podstrčit tento dar?
Я не буду вам ничего навязывать.
Nebudu vám nic vnucovat.
Анна не стала рассказывать тебе, и это всем причинило вред, но я всегда поддерживаю её решения, так как считаю, что никто не вправе навязывать свою волю другим.
To, že vám Anna nic neřekla, uškodilo všem. Ale já vždycky přijímám její způsob života. Myslím totiž, že nikdo nemá právo vnucovat druhému svou vůli.
Я не собираюсь навязывать свою философию, если издатель не опубликует мою книгу.
Nechci nutit svojí filozofii světu, pokud ji vydavatel nebude chtít publikovat.
Ты вернулся, чтобы навязывать свое общество мисс Уордер?
Vrátil jsi se, aby jsi svou nepříjemnou společností obtěžoval slečnu Wardourovou?
Я не считаю себя вправе навязывать свое общество незнакомым людям.
Nejsem z těch, co vzbuzují zájem cizích lidí.
Вероятно, склонны навязывать свои взгляды другим.
Zřejmě, aby tak vnutili svoje názory jiným.
И придется не только платить ему за это, но еще - а это даже важнее, он будет навязывать свою точку зрения.
Nejen že za to budete muset platit, ale důležitější je, že s ním budete muset souhlasit.
Знаете, как не навязывать пластинку, но чтоб ее ставили?
Víte, jak dostat nahrávku do rádia?
Может, я хочу сказать твоему боссу, что если он хочет управлять бизнесом,.он не должен навязывать клиентам своего секретаря.
Možná by jste mohl říct šéfovi, že pokud chce rozjet obchod neměl by podsunovat klienty své sekretářce.
Вот только не надо навязывать нам свою замшелую философию!
Nechte si svoji nudnou filosofii.

Из журналистики

Прежде чем навязывать изменения международной экономической системе, необходимы многочисленные доказательства эффективности этих изменений.
Než se mezinárodnímu hospodářskému systému začnou vnucovat změny, musí existovat nezvratné důkazy na jejich podporu.
Исторически США принадлежала ведущая роль в мире, опиравшемся на принцип, что ни одно государство не должно навязывать другим коллективные решения.
Historicky USA vystupovaly v silné vůdčí pozici ve světě oddaném tezi, že žádný stát by neměl diktovat kolektivní rozhodnutí.
В таком случае, главной проблемой запрещения гомосексуальных отношений является не то, что государство использует закон, чтобы навязывать нормы морали индивидам, а то, что закон основан на ошибочном представлении о том, что гомосексуальность аморальна.
Elementárním problémem zákazu homosexuálního jednání není to, že stát využívá zákona k vynucování soukromé mravnosti, nýbrž to, že takový zákon je založen na mylném názoru, že homosexualita je nemorální.
Если американцы хотят сохранить свое привилегированное положение, они не имеют права навязывать свою диктатуру, а обязаны заботиться о благосостоянии других государств.
Chtějí-li si Američané své výsadní postavení udržet, nesmějí jej využívat k tomu, aby okolnímu světu diktovali své představy, nýbrž k tomu, aby prosazovaly prosperitu ostatních.
Критики Обамы, будь то слева или справа, считают, что Соединенные Штаты имеют уникальное призвание навязывать свою волю всему миру.
Obamovi kritikové na levici i na pravici se domnívají, že Spojené státy mají jedinečné poslání vtiskovat svou vizi světu.
Эта власть может позволить крупным странам навязывать свою волю небольшим государствам.
Díky této moci mohou velké země vnucovat svou vůli menším zemím.
Но им бы не позволили навязывать свое желание своим партнерам.
Svolení k tomu, aby svou vůli vnutili svým partnerům, už by ale nezískali.
Опыт с КПН говорит не о том, что реформы невозможны, а о том, что их нельзя навязывать в одностороннем порядке.
Zkušenost s CPE neprokazuje, že reforma je nemožná, nýbrž že ji nelze jednostranně uvalit.
По крайней мере, тогда бы у них было меньше желания навязывать его родителям узколобые моральные представления спортивного мира.
Přinejmenším by pak měly menší sklon vztahovat úzkoprsý morální postoj světového sportu na rodiče.
Однако когда экономика нестабильна, кредиторы - и те, кого радует перспектива дефолта - могут навязывать свои желания всем остальным.
Když však ekonomika pokulhává, věřitelé - a ti, kdo jsou ochotni uvažovat o vyhlídce na platební neschopnost - mohou všem ostatním vnucovat svou vůli.
В западных странах, особенно в США, люди имеют тенденцию навязывать слишком много, когда речь идет о том, чтобы нести демократию - прежде всего, имея в виду выборы - другим.
V západních zemích, zejména v USA, mají lidé sklon příliš mnoho předpokládat, jakmile dojde na šíření demokracie - tedy v prvé řadě voleb - mezi ostatní.
Никто не имеет права навязывать другим свои институционные предпочтения.
Žádná země nemá právo nutit jinou zemi k přijetí jejích institucionálních forem.
Таким образом, нет сомнений по поводу того, что один клан или фракция может навязывать независимость другим.
Neexistují tudíž pochyby, zda nezávislost ostatním nevnucuje jediný kmen nebo frakce.
Мы не можем навязывать экологический ритм людям, которые беднее нас, если мы разбогатели именно благодаря тому, что освободили себя от этого ритма.
Nemůžeme ekologický rytmus vnucovat lidem, kteří jsou chudší než my, když jsme zbohatli právě díky faktu, že jsme se z tohoto rytmu vyvázali.

Возможно, вы искали...