надувать русский

Перевод надувать по-чешски

Как перевести на чешский надувать?

надувать русский » чешский

šidit vanout podvádět nafukovat nadouvat vzdouvat podvést oklamat napalovat nafouknout

Примеры надувать по-чешски в примерах

Как перевести на чешский надувать?

Субтитры из фильмов

Их надо было надувать.
Musel jste si je nafouknout.
Откроешь рот. и после будешь надувать жвачку через дырку в затылке.
Vydej hlásek a budeš nebožtíček.
Останетесь в старой - вас так и будут все надувать.
Když nezměníte šaty, jste snadným terčem.
Крутить колеса и надувать. штуки..
Montovat kola, nahušťovat věci.
Кто-нибудь проткните сердце этой женщины колом если она будет продолжать надувать свою кровавую жвачку!
Aby někdo prorazil kolíkem srdce této ženy pokud bude i nadále praskat s tou zatracenou žvýkačkou!
Не позволяй им надувать тебя.
Ale ne služebnice.
Какая низость - надувать людей за деньги.
Myslím, to je špinavost, šidit měšťany o peníze.
А теперь забирай свою тележечку и иди надувать других пациентов с объемным банковским счетом.
Vezmi si svůj vozíček a jdi otravovat nějakého jiného pacienta s kontem.
И вовсе не пытаюсь надувать щеки.
Ale tím se nechci vytahovat.
А потом и Слагуорт начал делать сладкие шарики которые можно было надувать до невероятных размеров.
A čokoládovna pana Zakrejcara nabízela cukrové nafukovací balónky. které se daly nafouknout do obrovských koulí.
И перестань надувать губы, это глупо!
Já s tebou mluvím!
А то мне вечно достаётся надувать шарики скорби.
Vždycky jen nafukuju litovací balónky.
Я думал, будем шарики надувать.
Blowing up balloons, I thought.
Ну, выбранный должен обладать организаторским мастерством, острым вниманием, чтобы подмечать все детали, и надувать шары, не лопая их.
Takže, tento vyvolený musí ovládat organizační schopnosti, mít smysl pro detail a schopnost zavázat balónky, aniž by prasknuly.

Возможно, вы искали...