неправильный русский

Перевод неправильный по-чешски

Как перевести на чешский неправильный?

неправильный русский » чешский

nesprávný špatný chybný nepravý lživý falešný nevhodný nepřesný nepravidelný hanebný

Примеры неправильный по-чешски в примерах

Как перевести на чешский неправильный?

Субтитры из фильмов

Да, вчера у тебя были проблемы, потому что ты купил неправильный вид шалфея.
Jo, včera ses dostal do problémů, protože jsi koupil špatný druh šalvěje.
Но это неправильный поединок.
Ale toto není správný souboj.
Это неправильный адрес.
Koukněte, pro mě je velmi pozdní noc.
Неправильный вопрос, мистер.
To se špatně ptáte, pane.
Нет, это неправильный конец. Вы мне нужны живая.
Ne to není správný konec, chci vás živou.
Значит секретарь дал неправильный адрес.
Tak se spletla ona. - Ne, zkontrolovala jsem to.
Теперь послушай, Уатт, есть правильный и неправильный способ сделать это.
Wyatte, existuje správný a zákonný způsob, jak se s tím vypořádat.
Но приговор неправильный!
Ten rozsudek je špatný.
И они, наверное, делают неправильный мёд.
Určitě nemají ten správný med.
Скоро ты начнёшь казнить людей за неправильный переход улицы.
Začnete zabíjet chodce, když nepřejdou silnici na přechodu.
Неправильный ход.
Špatný čtverec.
Ты просто совершаешь один неправильный поступок. и.
Uděláte jen jednu věc špatně. a.
И какой же неправильный поступок совершил ты?
A co jsi udělal špatně?
Это неправильный перевод.
Je to jen nevhodný překlad.

Из журналистики

Но мы можем сказать то, что сама болезнь - это неправильный враг.
Co ale dokážeme říct, je, že nepřítelem není samotná nemoc.
Несмотря на кажущееся правдоподобие, это неправильный подход.
I přes zdánlivou věrohodnost je tento názor nesprávný.
Дело не в том, что республиканцы и консерваторы считают, что администрация Буша выбрала неправильный метод, а в том, что они не видят никакого метода, что привело их к (запоздалому) протесту против фискальной политики.
Důvod, jenž Republikány a konzervativce přivedl k (pozdní) fiskálně politické revoltě, netkví v tom, že by si mysleli, že Bushova administrativa přijala špatnou metodu, ale že nevidí metodu vůbec žádnou.
Но это неправильный подход.
Takový pohled na věc je však mylný.
Но к сожалению, это неправильный вопрос.
Bohužel je tato otázka nesprávná.
Если мы видим искаженную картину, мы скорее всего сделаем неправильный выбор.
Když máme před očima pokřivený obrázek, se vší pravděpodobností budeme činit špatná rozhodnutí.
Но это упрощенческий и неправильный подход.
To je však zjednodušující a mylné.
Это неправильный подход.
To je chybný přístup.
Но применение санкций - это неправильный подход, поскольку международная изоляция наносит намного больше вреда гражданам, чем диктаторским режимам.
Sankce jsou ovsem nesprávný přístup, neboť mezinárodní marginalizace ubližuje obyčejným občanům mnohem víc než diktátorským režimům.
Этот аргумент является спорным, а отчет Косовского правительства говорит о том, что он неправильный.
Tento argument je sporný - a dosavadní počínání vlády Kosovanů naznačuje, že je mylný.
Защитники более гибкого рынка труда настаивают на том, что плата работодателям за то, чтобы те нанимали молодежь - это неправильный подход.
Zastánci pružnějšího trhu práce trvají na tom, že platby zaměstnavatelům za přijímání mladých lidí představují špatný přístup.
Подход Комиссии по данному вопросу неправильный.
Přístup komise je pomýlený.
Террористы выбрали неправильный метод.
Teroristé si zvolili nesprávný boj.
Этот неправильный подход позволил китайским ценам на жилье продолжать расти неуклонно, таким путем обеспечивая крупные экономические жилищные пузыри, особенно в городах первого уровня.
Tento mylný přístup umožnil pokračování vytrvalého růstu čínských cen bydlení, nafukující významné bubliny bytové výstavby, zejména ve městech prvního stupně.

Возможно, вы искали...