падать русский

Перевод падать по-чешски

Как перевести на чешский падать?

Примеры падать по-чешски в примерах

Как перевести на чешский падать?

Простые фразы

Перестал падать снег.
Sníh přestal padat.

Субтитры из фильмов

Учёный не должен падать на колени.
Učenec by neměl před nikým lehkovážně klesnout na kolena.
И домино перестанет падать, так что не налажайте.
Domino přestává padat. Čili bez chyb.
В следующий раз, когда будете падать, приведите знакомых для поддержки.
Další přistání mi oznamte předem.
Вы должны научиться самопожертвованию. и также никогда не падать духом.
Musíte se naučit přinášet oběti, ale přitom se nikdy nevzdávat.
Шар, к сожалению, стал падать.
Balón se již na leteckou přehlídku nevrátil.
Представление так затянуто, я думал, посещаемость начнет падать.
Ta show už běží tak dlouho, že bych čekal, že návštěvnost bude klesat.
Вы не должны падать духом.
Musíte se držet.
Говорят, чем ты больше, тем больнее падать.
Říká se, čím větší, tím horší je pád.
Хотя снежный ком имеет особенность падать только вниз.
Dokonce i v případě neúspěchu, sněhová koule se ještě chvíli valí.
Только на землю падать умеют.
Když nepočítám toho správce hřiště?
В детстве мне случалось падать в озеро, когда я каталась на лодке.
Jako malá jsem párkrát spadla do jezera z loďky.
Мы не будем падать на землю стройными рядами, знаете ли.
Nepadneme v jedné řadě, víte?
Как они умудряются ходить на этих штуках и не падать?
Jak můžou v těch skořápkách udržet balanc?
До чего противно падать духом.
Je to strašné jak snadno můžete být demoralizován.

Из журналистики

Если Европа, и в частности ЕЦБ, заняли бы и вновь одолжили доходы, расходы на обслуживание долга в Европе начали бы падать, создавая пространство для тех видов расходов, которые будут способствовать росту и занятости.
Kdyby Evropa - zejména Evropská centrální banka - čerpala úvěry a získané finance dále půjčovala, náklady na splácení evropského dluhu by se snížily, což by vytvořilo prostor pro takové výdaje, které by podpořily růst a zaměstnanost.
Доллар будет падать, а американские долгосрочные процентные ставки будут расти, но только если трейдеры с Уолл-Стрит и где бы то ни было решат, что держать доллары и долгосрочные облигации США более рискованно в краткосрочном плане.
Dolar bude klesat a dlouhodobé úrokové míry v USA porostou, ale teprve tehdy, až obchodníci z Wall Street a dalších míst usoudí, že držet dolary a dlouhodobé americké dluhopisy je riskantnější krátkodobě.
Сейчас, по мере того, как инвесторы припомнят размеры финансовых трудностей США, мы снова увидим, как доллар продолжит падать.
A až si současní investoři připomenou rozsah amerických finančních potíží, opět se staneme svědky obnoveného poklesu dolaru.
Но если владельцы нефтяных месторождений думают, что в долгосрочной перспективе цены упадут, у них появляется стимул вести поиски нефти и увеличить добычу сегодня, чтобы продать как можно больше нефти до того, как начнут падать цены.
Budou-li si však vlastníci ropných zásob myslet, že ceny v dlouhodobém měřítku poklesnou, získají dnes impulz k průzkumu ropných nalezišť a rozšíření produkce, aby ještě před poklesem prodali co nejvíce ropy.
Курс польской валюты также начал недавно падать.
Také polská měna se nedávno začala znehodnocovat.
Но тот факт, что доллар продолжает падать, а цены на золото растут, позволяет предположить, что рынки относятся к ситуации со значительной долей скептицизма.
Skutečnost, že dolar nadále sklouzává, zatímco ceny zlata nepřestávají růst, dokládá ale značnou skepsi trhů.
Постепенно доллар все же будет падать, но, возможно, не более чем на пару процентов в год.
Postupem času bude sice dolar klesat i tak, avšak možná ne více než o pár procent ročně.
Другими словами, рынок делает ставку на то, что доллар будет падать постепенно в течение следующих пяти лет, и что дефицит текущего платежного баланса США сократится без финансового кризиса.
Trh jinými slovy sází na to, že hodnota dolaru bude v příštích pěti letech klesat postupně a že se schodek amerického běžného účtu platební bilance sníží i bez finanční krize.
Хотя такая пропасть и может возникнуть изначально, стоимость услуг репродуктивной генетики, по-видимому, будет резко падать с течением времени.
I když zprvu k takové propasti zřejmě dojde, cena reprogenetiky se časem pravděpodobně výrazně sníží.
Надбавки за риск продолжают падать по всем направлениям, а две страны - Ирландия и Португалия - уже вышли из своих программ структурной перестройки.
Rizikové prémie dál všeobecně klesají a dvě země - Irsko a Portugalsko - už ukončily programy finanční pomoci.
За последнее десятилетие, доверие к учебным заведениям и к военным восстановилось, но доверие к Уолл-стрит и крупным корпорациям продолжает падать.
Důvěra ve vzdělávací instituce a armádu se sice v poslední dekádě zvýšila, avšak důvěra ve Wall Street a velké korporace padá dál.
В конце концов, все еще большой дефицит текущего счета Америки гарантирует, что доллар будет продолжать падать.
Stále vysoký deficit běžného účtu platební bilance USA je koneckonců zárukou pokračujícího poklesu dolaru.
Постепенно, в последующие годы, по мере того как росла уверенность кредиторов в том, что низкая инфляция - это надолго, реальные долгосрочные процентные ставки начали падать.
Jak během dalších let věřitelé postupně získávali důvěru, že nízká inflace bude přetrvávat, reálné dlouhodobé úrokové sazby začaly klesat.
Но что если уже слишком поздно, и процентные ставки уже достигли нулевого уровня, в то время как цены продолжают падать?
Ale co když už je příliš pozdě a je dosaženo nulové meze úrokové míry, i když ceny stále klesají?

Возможно, вы искали...