перевод русский

Перевод перевод по-чешски

Как перевести на чешский перевод?

Примеры перевод по-чешски в примерах

Как перевести на чешский перевод?

Субтитры из фильмов

Так почему перевод?
Proč jste se nechal přeložit?
Холмс даст тебе развод, но никогда не даст мне перевод.
S tebou by se Holmes možná rozvedl, ale mně by přeložení nikdy nepovolil.
Перевод - лучшее решение.
Podle mého názoru bude nejlepší když to dáme k ledu.
Перевод в Кассино?
Přeložený do Cassina.
Я организую официальный перевод.
Pořídím úřední překlad.
Ты написала рапорт на перевод в Шотландию?
Požádala jsi o to místo ve Skotsku?
Ты собираешься писать рапорт на перевод?
Požádáš o tu práci, nebo ne?
Я подам рапорт на перевод.
Požádám o tu práci.
Ты подала рапорт на перевод?
Už jsi o ně požádala?
Его технический перевод - обитатель пещеры. Да, мне следовало понять.
Dopustil jsem se závažné chyby, když jsem Flintovi uvěřil. že nám tu protilátku dodá?
А перевод их ответов?
A překládání jejich odpovědí?
Перевод в отдел наркотиков, южный Бруклин.
Přeložení do protidrogovýho, jižní Brooklynn.
Перевод заключенного из тюремного блока 1138.
Převoz z cely 1138.
Пьесу откопал Люка, это перевод с норвежского.
Objevil ji Lucas.

Из журналистики

Перевод с РНК создает трехмерные белки из сочетания 22 незаменимых аминокислот - незаменимых только потому, что они не производятся нашим организмом, а, следовательно, должны поступать с принимаемой нами пищей.
Překlad z RNA vytváří trojrozměrné proteiny z kombinací 22 základních aminokyselin - ty jsou základní pouze proto, že je naše těla nedokážou vytvářet, a tak je musí získávat ze stravy.
Главной задачей египетских революционеров является сохранение этого единства, создание руководящей коалиции и перевод их скандирований в конкретные требования, а также оказание давления в процессе их реализации.
Klíčovým úkolem pro egyptské revolucionáře je udržet tuto jednotu, vytvořit koalici schopnou vést, přetavit revoluční hesla v konkrétní požadavky a udržet tlak během jejich plnění. Egyptská revoluce pokračuje.
Представители могут потребовать перевода на свой родной язык, но скорее всего, скоро будет принято предложение ограничить бюджет каждой страны на перевод.
Zástupci mohou požadovat tlumočení do svého domovského jazyka, avšak je pravděpodobné, že bude brzy přijat limit rozpočtu jednotlivých zemí na překlady.
Как и рабочие-иммигранты, перевод производства является импортом трудовых ресурсов, но с той разницей, что иностранные рабочие находятся у себя дома.
Stejně jako v případě gastarbeitrů, outsourcing je importem služeb pracovní síly, ale cizí dělníci zůstávají na své půdě.
Перевод производства удерживает террористов - и других иностранцев, которые иначе могли бы претендовать на дорогие пособия в рамках программ социального обеспечения - на расстоянии, не заставляя при этом жертвовать преимуществами глобализации.
Outsourcing udržuje teroristy - a další cizince, kteří by pobírali nákladné sociální příspěvky - v bezpečné vzdálenosti, aniž by za oběť padly přínosy globalizace.
В то время как британские власти недавно объявили, что перевод средств физически переданными чеками будет устранен, двухдневная задержка для регистрации чека все равно останется.
Ačkoliv britské úřady nedávno oznámily, že nutnost převodu fyzických šeků bude zrušena, dvoudenní zdržení při jejich zúčtování přetrvá.
Во-первых, эмигранты должны иметь возможность осуществлять перевод денег на родину легко и недорого.
Zaprvé by mělo být pro migranty snadné a levné posílat domů peníze.
Критики также перечисляют в качестве факторов, способствовавших созданию чрезвычайной ситуации, перевод фондов, выделенных на строительство инфраструктуры, на другие цели и передислокацию подразделений Национальной гвардии из Луизианы в Ирак.
Kritici také často za příčiny, jež přispěly k naléhavosti případu, označují přesměrování fondů na budování infrastruktury i vojáků louisianské Národní gardy do Iráku.
Предприниматели и менеджеры вынуждены проглотить свой гнев и демонстрировать свое неодобрение молча, ускоряя перевод производства за границу.
Podnikatelé v sobě dusí vztek a nevoli dávají najevo pouze tichým urychlováním svých rozhodnutí ohledně změn působiště.
Перевод собственности из рук государства в частные руки, не создало реального владения.
Převody majetku ze státních do soukromých rukou nevznikl dostatek solidních soukromých vlastnictví.
Перевод этих концепций в действенное ограничение вооружения оказался непростым.
Převést tyto představy ve funkční meze kontroly zbrojení se však ukázalo jako nesnadné.
Для того, чтобы успокоить американцев, в настоящее время обсуждается перевод государственного религиозного контроля на менее важную деятельность, например, управление школами, в которых преподают Коран, и регулирование туризма.
Pro uspokojení Američanů se diskutuje o tom, že náboženské autority dostanou pod svůj dohled jen okrajové záležitosti, jako je třeba provoz škol, kde se děti učí memorovat korán, nebo regulace turistického ruchu.
Многие представители политического класса, а также общественное мнение возлагают вину за высокий уровень безработицы на глобализацию, а именно перевод производства и перемещение компаний в страны с более дешевой рабочей силой.
Velká část politické garnitury i veřejného mínění klade nezaměstnanost za vinu globalizaci - outsourcingu a stěhování firem na trhy s levnější pracovní silou.

Возможно, вы искали...