поглощать русский

Перевод поглощать по-чешски

Как перевести на чешский поглощать?

Примеры поглощать по-чешски в примерах

Как перевести на чешский поглощать?

Субтитры из фильмов

Но потом я осознал мощь подобной корпорации. Понял, как она может расти, простирать свои щупальца и поглощать всех, кто встанет у неё на пути.
Ale pak jsem pochopil sílu, která jí umožňuje rozdrtit protivníky.
Очевидно, его назначение - разрушать планеты до обломков и поглощать их в качестве топлива.
Její hlavní funkcí je rozbíjet planety. Je poháněná jejich sutinami.
Аксонит способен поглощать, преобразовывать, переправлять и программировать все виды энергии.
Axonit dokáže absorbovat, konvertovat, vysílat. a programovat všechny formy energie.
Вы видели, что аксонит способен поглощать жизненную силу из человеческого тела.
Viděl jsi jak náš Axonit dokáže absorbovat životní energii z lidského těla.
Я уверен, что вы так же сможете поглощать жесткого фазана от моего имени.. Ну, а почему вы не можете пойти?
Jsem si jistý, že jste i stejně schopná místo mě zhltnout tvrdého bažanta.
Морской гад, который умеет пользоваться дверьми, не оставляет влажных следов и умеет поглощать электричество?
Dokáže to otevírat a zavírat dveře, nezanechá to mokrý otisk a má schopnost odčerpávat elektřinu?
Мы должны уметь распознавать его, потому что насилие обладает способностью поглощать души людей, как оно поглотило Вашего сына.
Musíme to uznat, protože násilí dokáže pohltit každého z nás. Jako pohltilo vašeho syna.
Им. нам необходимо поглощать питательные вещества.
Oni. my potřebujeme doplňovat živiny.
И ждала, пока страх начнёт тебя поглощать.
Čekala jsem, až tě tvůj strach pohltí.
Чтобы поглощать необходимые ему элементы он должен проявится физически.
Může absorbovat elementy, které potřebuje pouze ve fyzické formě.
Пожирать, поглощать. Безрассудно, без причины.
Pohlcuješ,konzumuješ, bezohledně, bez důvodu.
Через Камень Дьявола я буду поглощать энергию душ!
Pomocí Démonské relikvie pohltím zdroj energie.
Они были здесь сотни лет, но не осталось ничего поглощать, так что они просто сберегают энергию.
Relativně tu jsou už tisíce let, ale není zde nic, co by zkonzumovali, tak uchovávají energii.
Нам не разрешено поглощать продукты, влияющие на настроение.
Nesmím konzumovat nic, co mění stav naší mysli.

Из журналистики

Справедливость решения предоставить каждому человеку на Земле равную долю способности атмосферы поглощать выбросы парниковых газов трудно оспаривать.
Přidělme každé zemi kvótu emisí skleníkových plynů ve výši rovnající se součinu počtu jejích obyvatel a tohoto podílu na osobu. Konečně nechme země, jež potřebují vyšší kvótu, aby si ji koupili od těch, kdo vypouštějí méně, než jejich kvóta povoluje.
Телевидение привлекательно для архитектуры нервной системы человека: наш мозг устроен таким образом, чтобы поглощать информацию и следить за быстрыми изменениями в сенсорных областях.
Televize je pro stavbu lidské nervové soustavy přitažlivá: lidský mozek je konstruován tak, aby vstřebával informace a sledoval prudké změny ve smyslovém poli.
Планирование земли должно быть тщательно изучено, при том что индустриальные монополии разбиты вдребезги, а цели развития установлены в соответствии с населением, объемом ресурсов и способностью поглощать загрязнение.
Územní plánování musí být revidováno tak, aby rozbíjelo průmyslové monopoly a stanovovalo rozvojové cíle v souladu s počtem obyvatel, objemem zdrojů a schopností absorbovat znečištění životního prostředí.
Несмотря на то, что производственный подход хорошо прослужил Китаю на протяжении 30 лет, его зависимость от капиталоемкого, экономящего трудовые затраты повышения производительности не позволяет ему поглощать массивный избыток рабочей силы страны.
Přestože tento výrobní přístup Číně 30 let dobře sloužil, kvůli závislosti na kapitálově náročném a pracovními silami šetřícím posilování produktivity nedokáže vstřebat obrovský přebytek pracovních sil v zemi.
Благодаря солнечной энергии растения могут поглощать диоксид углерода и производить не только кислород, но и вещества, которые животный мир употребляет в пищу - и которые наши машины могут использовать для получения энергии.
Díky sluneční energii mohou rostliny absorbovat oxid uhličitý a vyrábět nejen kyslík, ale i hmotu, kterou se živí zástupci říše zvířat - a kterou naše stroje dokážou využívat k výrobě energie.
Финансовые рынки также дают понять, что способность иных стран с крупным дефицитом, в том числе Бразилии и Индии, поглощать потоки капитала исчерпывается.
Finanční trhy navíc dávají jasně najevo, že schopnost dalších významných deficitních zemí, jako jsou Brazílie a Indie, absorbovat kapitálové toky naráží na své hranice.
В результате эмпирических исследований обнаруживается, что способность естественных систем поглощать неблагоприятные последствия деятельности человека не беспредельна.
Empirické studie vědců zabývajících se Zemí velice často prokazují, že schopnost přírodních systémů vypořádat se s rušivými prvky není neomezená.
Сегодня Путин стремится сделать Запад соучастником в разъединении Украины путем договоров о федеральной конституции, разработанной Кремлем, которая создала бы дюжину Крымов: крохотные куски, которые Россия сможет потом легче поглощать.
Dnes se Putin snaží namočit Západ do rozkouskování Ukrajiny dohodou na Kremlem navrženém federálním uspořádání, které by vytvořilo tucet Krymů - nevelkých soust, jež by Rusko později snadno pohltilo.

Возможно, вы искали...