преждевременный русский

Перевод преждевременный по-чешски

Как перевести на чешский преждевременный?

преждевременный русский » чешский

předčasný neúspěšný nezdařený abortivní

Примеры преждевременный по-чешски в примерах

Как перевести на чешский преждевременный?

Субтитры из фильмов

Колокол отзвонил по его великим делам, и теперь мы отправляем его на покой, честно заслуженный, но такой преждевременный.
Nad jeho skvělou kariérou se rozezněl zvon. Teď ho ukládáme k odpočinku. Odpočinku zaslouženému, ale tak předčasnému.
Такой типа преждевременный аборт?
To je retroaktivní vražda?
Иначе датчики близости могут спровоцировать преждевременный взрыв.
Jinak by detektory přiblížení mohly vyvolat předčasnou detonaci.
И вот, молодой Альфред получил преждевременный Рождественский подарок.
A tak malý Alfred dostal předčasný vánoční dárek.
У миссис Гибсон преждевременный разыв оболочек на 28 неделе.
Paní Gibsonová má, protržení membrán ve 28 týdnu.
Да, я называю его преждевременный.
Jo, jen mui neříkej předčasně vyspělý.
Преждевременный финал?
Ne. - Máš to rychle za sebou?
Слушай, у меня есть для тебя подарок на день рождения, преждевременный.
Poslouchej, Mám pro tebe překvapení, dárek k narozeninám.
Значит, очень преждевременный.
Pak je to velmi brzy.
Вы, сукины дети, устроили преждевременный Судный день!
Vy zkurvysynové jste začali soudný de!
Нет, но спасибо за этот замечательный, хоть и преждевременный, подарок на день рождения.
Ne, ale díky za předčasný dárek k narozeninám.
Лиз, это просто твой преждевременный страх разочарования.
Liz, to tě jenom ovládá nervozita.
Этот разговор преждевременный.
Tenhle rozhovor je ukvapený.
Ты в опасности, преждевременные роды, преждевременный разрыв плодных оболочек, диабет беременных, приэклампсия, послеродовое кровотечение, от которого ты можешь умереть, Шарлотта.
Hrozí ti předčasný porod, předčasný odtok plodové vody, těhotenská cukrovka, preeklampsie a poporodní krvácení, což znamená, že bys mohla zemřít, Charlotte.

Из журналистики

К счастью, преждевременный выбор пока что не был сделан: процессу, который приведет к принятию окончательного решения, было позволено начаться с переговоров.
Volba naštěstí nepadla předčasně a kategoricky: zahájením jednání bylo pouze umožněno započetí procesu, který povede ke konečnému rozhodnutí.
Однако преждевременный уход Шарона из политики никоим образом не может повернуть вспять фундаментальные политические и стратегические реформы, инициатором которых он являлся.
Přesto Šaronův předčasný odchod v žádném případě nezvrátil zásadní politické a strategické změny, které inicioval.

Возможно, вы искали...