приверженность русский

Перевод приверженность по-чешски

Как перевести на чешский приверженность?

приверженность русский » чешский

náklonnost oddanost záliba zalíbení tíhnutí sympatie rozrušení příchylnost ovlivnění láska afekt

Примеры приверженность по-чешски в примерах

Как перевести на чешский приверженность?

Субтитры из фильмов

Мадам, ваша приверженность правоте достойна восхищения.
Paní, jste obdivuhodně pohotová.
А ее приверженность Сподвижникам?
A loajalita ke Spojencům?
Мы ценим приверженность наших клиентов, и нам требуется ваша помощь. при тестировании нового продукта.
My podporujeme loajalitu zákazníků, a chceme, abyste nám pomohli s testováním našeho produktu.
Важно помнить, что наша непререкаемая приверженность рабству не есть экономически необходима.
Je důležité, abychom pamatovali, že naše nadšené zapojení do otroctví není ekonomickou nezbytností.
Но сначала ты должен доказать свою приверженность справедливости. Привести его!
Nejprve ale musíš prokázat, že jsi oddán spravedlnosti.
Экстраординарная приверженность Истбрук Фармасютикалс к качеству исследований ярко выразилась в их новом АПФ ингибиторе, это прорыв в медицине, который защитит миллионы от сердечно-сосудистых заболеваний.
Příkladem výjimečné výzkumné činnosti Eastbrook Pharmaceutical je nový ACE inhibitor,..který unikátním způsobem ochrání milióny lidí před nemocemi srdce.
Я думал дело времени, пока я увижу твои взгляды и приверженность работе.
Myslím, že je na čase, abych viděl nějakou vděčnost.
Нашу неограниченную приверженность.
Náš neomezený závazek.
Она погибла, работая на Красный Крест, что, учитывая ее приверженность добру, в действительности скорее указывает на случайность всего этого.
Zemřela, když pracovala pro Červený kříž. Což vzhledem k její lásce k dobru celkem dokazuje předurčení všeho.
Благодарите Хенрика за приверженность старым правилам, иначе эти документы давно бы уничтожили.
Poděkuj Henrikovi, stará škola. Jinak už to dávno bylo skartovaný.
Смотрите, какая приверженность школьной моде!
Podívejme se jakého má školního ducha!
Её оценки сильны. Её приверженность к работе очень поразительна.
Má silné hodnoty, její pracovní nasazení je obdivuhodné.
Но я предполагаю мужество необходимо чтобы продемонстрировать приверженность супу.
Ale předpokládám, že to chce odvahu na projevení takové oddanosti k polévce.
Его приверженность духовной жизни отталкивает ее.
Jeho oddanost duchovnímu životu ji uráží.

Из журналистики

Настало время Обаме извлечь выгоду из обязательств, которые он взял на себя в Праге в 2009 году, надеть на себя мантию Рейгана как Великого переговорщика и убедить американский Сенат узаконить приверженность Америки ДВЗЯИ.
Je načase, aby Obama naplnil závazky přijaté v roce 2009 v Praze, převzal Reaganovu roli velkého komunikátora a přesvědčil americký senát, aby se formálně přihlásil k dodržování CTBT.
В то же время противоракетная оборона НАТО демонстрирует приверженность европейских союзников обеспечению безопасности, по мере развития их оборонных потенциалов в этой области.
Zároveň protiraketová obrana NATO dokládá věrnost bezpečnosti u evropských spojenců, kteří v této oblasti vyvíjejí vlastní potenciál.
Как дьявол может цитировать библию в своих целях, так и свойственная странам третьего мира приверженность жить в коммунах может быть лозунгом закоренелых тиранов, получивших образование, как в случае с Пол Потом, в Сорбонне.
I ďábel může citovat z bible, když se mu to hodí do krámu. Komunitářství třetího světa by mohlo být sloganem vykořeněného tyrana, který - jako například Pol Pot - absolvoval Sorbonnu.
Путем достоверного и прозрачного почитания своих обещаний, богатые страны могут продемонстрировать свою приверженность к усилиям и повысить вероятность эффективного соглашения.
Bohaté země mohou věrohodným a transparentním plněním slibů prokázat oddanost této snaze a zvýšit pravděpodobnost efektivní dohody.
Это отношение проходит длинный путь к развитию доверия среди членов команды и помогает совершенствовать твердую приверженность общему видению.
Takový postoj nesmírně přispívá k rozvoji důvěry mezi členy týmu a pomáhá pěstovat silnou oddanost společné vizi.
Африканские лидеры продемонстрировали свою решимость; однако, поскольку многие страны-доноры все еще пытаются консолидировать хрупкое восстановление экономик, со стороны их лидеров также потребуется приверженность и убежденность.
Afričtí lídři dali najevo odhodlání; v době, kdy se řada dárcovských zemí stále usilovně snaží konsolidovat křehké hospodářské zotavení, však bude třeba odhodlání a přesvědčení i na straně jejich lídrů.
На самом деле вся процедура выбора руководителей этих интернациональных институтов является историческим анахронизмом, который подрывает их эффективность и превращает в пародию приверженность стран большой восьмерки делу демократии.
Vskutku, celý proces volby šéfů těchto mezinárodních institucí je historickým anachronismem, který podkopává jejich efektivitu a oddanost států skupiny G7 demokracii proměňuje ve frašku.
Эта приверженность себя оправдала.
Tato důslednost se vyplatila.
Приверженность движению в сторону более высокого, чем нынешний, уровня цен, предполагала бы приверженность поддержанию номинальных процентных ставок на низком уровне в течение некоторого времени в будущем, даже после того как цены снова начнут расти.
Závazek k udržování vývoje cílování cenové hladiny nad aktuální úroveň by signalizoval odhodlání ponechat nominální úrokové sazby nízko po jistý čas v budoucnosti i poté, co ceny opět začnou stoupat.
Приверженность движению в сторону более высокого, чем нынешний, уровня цен, предполагала бы приверженность поддержанию номинальных процентных ставок на низком уровне в течение некоторого времени в будущем, даже после того как цены снова начнут расти.
Závazek k udržování vývoje cílování cenové hladiny nad aktuální úroveň by signalizoval odhodlání ponechat nominální úrokové sazby nízko po jistý čas v budoucnosti i poté, co ceny opět začnou stoupat.
Приверженность поддержанию номинальных процентных ставок на низком уровне в течение более продолжительного времени должна немедленно стимулировать совокупный спрос.
Závazek k ponechání nízkých nominálních úrokových sazeb po delší dobu by měl okamžitě posílit agregátní poptávku.
В идеальном варианте для центрального банка наилучшим способом заслужить доверие к своей политике было бы продемонстрировать свою приверженность задаче достижения планового уровня цен до того, как достигнут нулевой уровень.
V ideálním případě si politika centrální banky vydobude důvěryhodnost tím, že banka prokáže oddanost své soustavě cílování cenové hladiny dřív, než se dosáhne nulové meze.
Они также имеют внушительный потенциал в дипломатии и содействии развитию, представляя собой мирное объединение демократических государств, которые разделяют приверженность к заботе о правах, достоинствах и потенциале всего человечества.
Zároveň disponují impozantními diplomatickými kapacitami a možnostmi rozvojové pomoci, přičemž představují mírumilovné společenství demokracií, které sdílejí oddanost lidským právům, důstojnosti a potenciálu všech lidí na světě.
Что объединяет мусульман и не-мусульман, так это приверженность основным правам человека.
Co muslimy a nemuslimy spojuje, je oddanost základním lidským právům.

Возможно, вы искали...