рассматривать русский

Перевод рассматривать по-чешски

Как перевести на чешский рассматривать?

Примеры рассматривать по-чешски в примерах

Как перевести на чешский рассматривать?

Субтитры из фильмов

Конечно, они могут делать то же самое со мной, рассматривать меня как жучка под микроскопом, если захотят.
Totéž můžou udělat i mně, pozorovat mě jako brouka pod lupou.
Я не могла помешать им рассматривать меня с ног до головы.
A nesnášela jsem, jak se všichni na mě koukali.
То, что мы делаем, можно рассматривать, как, простите меня, сэр, сотрудничество с врагом.
Fakt je, že to, co tu děláme, by se mohlo brát, promiňte, pane, jako kolaborace s nepřítelem.
Поэтому ее показания следует признать и рассматривать наравне с остальными.
Tolik obžaloba. Nyní je řada na obhajobě.
Если рассматривать это с математической точки зрения, возможности Митчелла возросли в геометрической прогрессии.
Matematicky řečeno Mitchellovy schopnosti rostou geometrickou řadou.
Без этой куклы всё, что здесь наговорили эти Роуты, можно рассматривать как бред двух спятивших. Однако при её наличии у полиции появятся основания привлечь Сэма.
Bez té panenky jsou to jen výmysly nějakých bláznivých Roatů, ale s ní bude mít policie spadeno na Sama.
Здесь нечего рассматривать.
Bože!
Если рассматривать ваш дневник как исповедь самому себе, то вы абсолютно правы: вы будете последним в списке подозреваемых.
Když si k tomu člověk přičte, že váš denník by vlastně znamenal přiznání, které byste proti sobě naaranžoval, tak máte pravdu. Tím se postavíte na poslední místo v seznamu podezřelých.
Я не хочу это рассматривать под таким углом, профессор!
Už se o tom nechci bavit, profesore.
Император бы не стал рассматривать такой план.
Císař by o takovémto plánu ani nepřemýšlel.
Я никак не могу рассматривать подобный план.
Takový plán bych nemohl schválit.
Итак, тогда почему я должен рассматривать цену выше, чем эта?
Proč mám platit víc?
Не можешь же ты всерьёз предлагать, а остальные - рассматривать. запуск похабной информационной передачи.
Nemůžete myslet vážně, že navrhujete vysílání toho porna na zpravodajském programu.
К сожалению, мы не можем рассматривать видение в качестве алиби, синьора Дуччи. Ладно.
Vaše vidění, madam, by nesporně poskytlo alibi, kdyby se dalo prokázat, ale bohužel, to se nedá!

Из журналистики

Действия Шарона надо рассматривать именно в этом контексте.
Právě v tomto kontextu je třeba Šaronovy kroky vnímat.
В значительной степени Саркози можно рассматривать как больше чем Ширак, тогда как Роял - явно меньше чем Миттеран.
Sarkozyho lze do značné míry pokládat za Chiraka s něčím navrch, zatímco Royalová je evidentně Mitterandem bez něčeho.
Поскольку США и Израиль не хотят рассматривать перспективу ядерного сдерживания Ирана, военное противостояние в 2013 году приведет к массивному всплеску цен на нефть и глобальной рецессии.
Jelikož USA a Izrael nejsou ochotné přistoupit na zadržování jaderného Íránu pomocí odstrašování, vojenská konfrontace v roce 2013 by vyvolala obrovský vzestup cen ropy a globální recesi.
ОКСФОРД. Когда у одного государства появляются преимущества в военно-экономических ресурсах, обозреватели зачастую начинают рассматривать сложившуюся ситуацию как гегемонистскую.
OXFORD - Když určitý stát disponuje převažujícím množstvím zdrojů síly, pak pozorovatelé často hodnotí situaci jako hegemonistickou.
Но мир не может ждать, затаив дыхание, пока Путин и Китай поменяют свою точку зрения, поэтому бесполетную зону следует рассматривать как военную меру.
Svět však nemůže se zatajeným dechem čekat, až si to Putin a Čína rozmyslí, a proto by se mělo prověřit zřízení bezletové zóny coby jedna z vojenských možností.
Предположительно, некоторые основные валютные колебания можно рассматривать как нормализующие.
Připusťme, že část pohybů hlavních měn vampnbsp;průběhu uplynulého roku lze pokládat za normalizující.
Будущую водяную политику больше нельзя рассматривать как расширение текущей политики, а скорее как новую возможность.
Budoucí vodohospodářská politika by již neměla být pokládána za prodloužení současné politiky, nýbrž spíše za novou příležitost.
В течение десятилетий до нынешнего финансового кризиса экономисты постепенно пришли к тому, чтобы рассматривать себя и свою профессию таким же образом, будучи обнадеженными исследовательскими тенденциями.
Během desítek let před propuknutím nynější finanční krize ekonomové postupně začali na sebe a svou profesi pohlížet stejným způsobem, povzbuzováni výzkumnými trendy.
Как результат, арабы начали рассматривать приватизацию и глобализацию, как отрицательные явления.
V důsledku toho začali Arabové vnímat liberalizaci a globalizaci negativně.
Сейчас МВФ, хотя и с опозданием, осознал, что следует рассматривать и альтернативные способы.
Dnes opožděně doznává, že by měl prozkoumat i alternativní řesení.
Но даже если не рассматривать выравнивающих преимуществ гибких валют, перспектива одной единственной валюты и всесильного центрального банка не особенно привлекательна.
I když ale dáme stranou vyvažující přínosy plovoucích měn, představa jediné, všemocné centrální banky není zrovna přitažlivá.
Оказание помощи человеку, который настойчиво требует, чтобы ему помогли умереть, все больше считается оправданным действием, особенно если рассматривать это в контексте смертельных заболеваний.
Být nápomocen osobě, která výslovně dala najevo přání zemřít, se čím dál větší měrou považuje za ospravedlnitelný čin, obzvlášť v kontextu nevyléčitelné a smrtelné nemoci.
В-четвертых, самые бедные регионы планеты следует рассматривать с точки зрения возможностей для инвестиций, а не как исходящие угрозы или страны, которые следует игнорировать.
Za čtvrté je na nejchudší oblasti světa nutno pohlížet jako na investiční příležitosti, nikoliv jako na hrozby nebo na místa, která je třeba ignorovat.
И все же эти акты насилия можно рассматривать как политический конфликт в том смысле, что молодые люди открыто бросают вызов государству, нападая на его представителей.
Přesto lze na tyto násilné činy pohlížet jako na politický střet v tom smyslu, že jejich mladí aktéři útočí přímo na stát tím, že napadají jeho představitele.

Возможно, вы искали...