рынок русский

Перевод рынок по-чешски

Как перевести на чешский рынок?

Рынок русский » чешский

Trh

Примеры рынок по-чешски в примерах

Как перевести на чешский рынок?

Субтитры из фильмов

На рынок.
Na trh.
Весь рынок Англии в их руках.
Kontrolují celý anglický trh.
Прямо с утра отправил беднягу Гастона на рынок. Загляни в букет, и ты увидишь, что я выручил за него.
Dnes ráno jsem poslal chudáka Gastona na trh. a když se podíváš hluboko do květin, uvidíš, co jsem za něj dostal.
Послушай,Фабрини,эти яблоки должны быть доставлены на рынок сегодня вечером.
Hele, Fabrini, do večera musí být ty jablka na trhu.
Нужно успеть на рынок и взять груз.
Musím na trh a splašit náklad.
Еду в долину,беру там партию по дешевке а завтра,.как только откроется рынок, продам.
Člověk se tady práce nedočká, tak jsem jel do Imperialu a koupil si je sám. Až otevře trh, prodám je.
Я складываю пожитки в платок, в котором мать ходила на рынок. Я уезжаю из своей долины.
Balím si věci do šátku, který má matka nosívala na trh, a odcházím ze svého údolí.
Извините, мадам, рынок забит бриллиантами.
Je mi líto, ale diamanty se špatně prodávají.
Несомненно, их следующий шаг - черный рынок.
Jejich další kroky povedou na černý trh.
На рынок ходили?
Byl jste na trhu?
Это же черный рынок.
Nechte to být.
Имеешь в виду чёрный рынок?
Říkáš, že je tu černý trh?
Мы найдем его, я весь рынок переверну, обещаю тебе мы рассмотрим каждый велосипед.
Budeme ho hledat. Převrátíme celý trh. Budeme prohlížet každé kolo v dohledu.
Идти на другой рынок поздно.
Vezmi ho na Porta Portese.

Из журналистики

Это увеличение активов в свою очередь позволит заработать местным кредитным рынкам, таким как рынок микрофинансов.
Takto posílená aktiva zase umožní fungování místních úvěrových trhů, například finančnictví na mikroúrovni.
Но общий рынок не требует единой социальной или промышленной политики, а тем более политики налогообложения.
Jednotný trh ale nevyžaduje jednotnou sociální ani průmyslovou politiku a už vůbec ne jednotnou daňovou politiku.
Рынок вскоре докажет правоту одной из сторон.
Trh dá již brzy jedné ze stran za pravdu.
Жизнеспособное государство в то время должно было быть достаточно большим для того, чтобы в случае необходимости защитить себя, а также создать относительно независимый, автономный рынок.
Životaschopný stát musel být tehdy dostatečně velký, aby se dokázal ubránit a aby tvořil relativně soběstačný trh.
Бартерные платежи, душившие энергетический рынок, были отменены. То же самое с налоговыми ограничениями и другими привилегиям, которые разеляли игровое поле в пользу нескольких избранных.
Barterový způsob platby, který ukrajinskou energetiku značně omezoval, byl zrušen, stejně jako daňové úlevy a jiná privilegia, jež překrucovala pravidla hry ve prospěch několika vyvolených.
Превзойдут ли банковские активы рынок по скорости роста?
Budou bankovní akcie opět překonávat trh?
Не навязывая людям определенный образ жизни, немецкие консерваторы осуществляют поиск политических мер, которые принимают во внимание ограничения, которые имеют государство, рынок и индивидуумы.
Němečtí konzervativci rozhodně nechtějí nutit lidi k tomu, aby žili určitým způsobem, nýbrž se zasazují o politiku, která zná meze - meze státu, trhu a jednotlivce.
Рынок - это лишь инструмент, но не ответ на все человеческие проблемы.
Trh je totiž jen nástrojem pro řešení lidských problémů, nikoli odpovědí na ně.
Настоящее испытание для немецкого правительства - это трудовой рынок.
Skutečným testem německé vlády je trh práce.
Но выкуп может быть успешным только тогда, когда рынок воспримет его как последний шанс, прежде чем произойдет односторонняя реструктуризация долга.
Odkup ale může uspět, jedině pokud jej trh bude považovat za poslední šanci před jednostrannou restrukturalizací dluhu.
Рынок для таких ценных бумаг сейчас исчез.
Trh pro tyto cenné papíry se rozplynul.
Ориентированные на внутренний рынок макроэкономисты отвечают, что такой сценарий представляет собой пример некомпетентной кредитно-денежной политики.
Když ekonomové mezinárodních financí načrtnou tento scénář, makroekonomové zaměření na domácí hospodářství reagují tím, že to zní jako projev nekompetentní měnové politiky.
Американский трудовой рынок более гибкий, чем Европейский, что позволяет ему быстрее реагировать на очень непостоянную почву глобализации.
Americký trh práce je pružnější než evropský, což mu umožňuje čiperněji reagovat na věčně pohyblivé písky globalizace.
С каждым годом рынки Китая расширяются во всем мире, и на его внутренний рынок приходится все больше процентов его собственного ВВП.
Rok co rok čínské trhy celosvětově expandují a tamní domácí trh představuje čím dál větší podíl HDP země.

Возможно, вы искали...