собака русский

Перевод собака по-чешски

Как перевести на чешский собака?

собака русский » чешский

pes zavináč psisko fena

Примеры собака по-чешски в примерах

Как перевести на чешский собака?

Простые фразы

Собака белая.
Pes je bílý.
Собака бежит за кошкой, а кошка бежит за мышью.
Pes běží za kočkou a kočka běží za myší.
У меня есть кошка и собака. Кошка черная, а собака белая.
Mám kočku a psa. Kočka je černá a pes je bílý.
У меня есть кошка и собака. Кошка черная, а собака белая.
Mám kočku a psa. Kočka je černá a pes je bílý.
У тебя есть собака?
Máš psa?
У вас есть собака?
Máte psa?
Это собака.
To je pes.
Осторожно, злая собака!
Pozor, zlý pes!
У нас есть кошка и собака.
Máme kočku a psa.
Собака умерла.
Chcípnul pes.
Насколько большая у вас собака? У меня маленькая.
Jak je velký váš pes? Ten můj je malý.
Моя собака почти вдвое больше твоей.
Můj pes je téměř dvakrát větší než tvůj.
Моя собака белая.
Můj pes je bílý.
Собака дохлая.
Pes je mrtvý.

Субтитры из фильмов

Могла ли ваша собака умереть своей смертью?
Je možné, že Váš pes zemřel za přirozených okolností?
И её собака, которую она назвала Роджером, в честь своего покойного брата.
A její pes, který se jmenuje Roger, po jejím zesnulém bratrovi.
Хорошая собака.
Hodný pejsek.
Джулия, Джулия, если собака изжуёт мои носки, мне от них больше никакой пользы не будет.
Julia, Julia, pokud pes sežvýká ponožky, už je nebudu moct používat.
Звучит так, будто он - собака.
To zní jako by byl pes.
Посыльная собака была ранена.
Poštovní pes to dostal.
Вы никогда не жили, как собака в конуре. Не экономили и не копили.
Nevíte, co to je žít v bídě, a celý život škudlit.
Чья это собака?
Kam jdete s tím psem?
Позаботься, это собака барона.
Musíme se o něj postarat. Vždyť patřil baronovi.
Это их собака.
Pan Smith je jejich pes.
Мистер Смит - моя собака.
Ne, pan Smith je můj pes. - Je to tak?
Собака, кость.
Pes, kost.
Дэвид думает, что это восхитительная собака.
David si myslí, že je to hodný pes.
Собака.
To je pes. - George.

Из журналистики

Но врачи не скрывали, что должен будет принимать Армстронг: чрезвычайно едкие лекарственные препараты, с которыми он будет чувствовать себя больным как собака.
Lékaři ale Armstrongovi bez okolků sdělili, co jej čeká: nesmírně žíravé léky, po nichž mu bude strašlivě zle.
Другая проблема Европы - собака, которая лает без причины.
Dalším problémem pro Evropu je pes, který sice štěká, ale nemá k tomu důvod.
Эти два случая (в одном - собака должна была залаять, но не стала, в другом - собака залаяла без причины) угрожают фундаментальным принципам функционирования ЕС: ясные правила, за соблюдением которых строго следит сильная комиссия.
Tyto dva případy - pes, který měl štěkat, ale neštěkal, a pes, který štěkal bezdůvodně - ohrožují základní fungování EU založené na jasném souboru pravidel, které rázně vymáhá silná komise.
Эти два случая (в одном - собака должна была залаять, но не стала, в другом - собака залаяла без причины) угрожают фундаментальным принципам функционирования ЕС: ясные правила, за соблюдением которых строго следит сильная комиссия.
Tyto dva případy - pes, který měl štěkat, ale neštěkal, a pes, který štěkal bezdůvodně - ohrožují základní fungování EU založené na jasném souboru pravidel, které rázně vymáhá silná komise.
Как знают многие владельцы щенков, нужно затратить много времени и усилий, чтобы собака научилась понимать привычки человека.
Jak je známo většině majitelů štěňat, naučit psa lidským způsobům vyžaduje čas a péči.
Если собака съела печенье, хозяину давали некоторое время поругать свое животное за ослушание.
Pokud se pes choval špatně, dostal majitel k dispozici trochu času, aby svého miláčka pokáral za neposlušnost.
Затем у хозяев спросили, выглядела ли собака виноватой.
Poté byl dotázán, zda se jeho pes tvářil provinile.
Почти всякий раз Хоровитц говорила владельцу собаки, которая в действительности не трогала печенье, что его собака съела угощение.
V polovině případů sdělila Horowitzová majiteli psa, který ve skutečnosti nechal sušenku na pokoji, že jeho pes pamlsek sežral.
И почти всякий раз владельцу непослушной собаки говорили, что его собака вела себя хорошо.
A v polovině případů bylo majiteli neposlušného psa řečeno, že se jeho svěřenec choval dobře.
Капитал частного сектора больше не хвост, а собака, которая виляет программами действий в области развития.
Soukromé toky už nejsou doplňkem rozvojové agendy, nýbrž jejím hybatelem.

Возможно, вы искали...