согласие русский

Перевод согласие по-чешски

Как перевести на чешский согласие?

Примеры согласие по-чешски в примерах

Как перевести на чешский согласие?

Субтитры из фильмов

Курт, вы знали, что Илиана дала согласие быть донором органов.
Věděl jste, že Illyana souhlasila s darováním orgánů? Jistě.
Ваше согласие о нашей досрочной свадьбе.
O vás souhlas s brzkým sňatkem.
Мне нужно ваше согласие на нечто весьма шокирующее.
Potřebuji váš souhlas s něčím šokujícím.
Постольку, поскольку Хомер и Вилма дали своё согласие связать друг друга священными узами брака..перед лицом Господа и этих людей,..и подтвердили это клятвами, данными друг другу,..
Protože se Homer a Wilma rozhodli vstoupit ve svátost manželství, potvrdili totéž před Bohem a zde přítomnými, vzájemně si přísahali věrnost, stvrdili ji výměnou prstenů a spojením rukou, prohlašuji je za muže a ženu.
Сегодня вечером она даст согласие.
Dnes večer dá svůj souhlas.
Ребекка, так как я дал согласие на поединок,.отказавшись, я опозорю себя.
Rebecco, když vstoupím do tohoto kolbiště v souboji musím obhájit svou pověst bojovníka.
Вот моя рука. Я надеюсь на согласие. В ней бьется моя кровь.
Můžu jí pohybovat, tepe v ní krev.
Нужно ее согласие.
Potřebujeme její souhlas.
Отъезд был, верно, назначен уже накануне. Вы дали согласие. скрепя сердцем, быть может.
Odjezd byl dohodnut od včerejška-- přijala jste váhavě, snad.
Ваши друзья проявили о вас столько заботы, поэтому я дал согласие на ваш приход на сенсосферу.
Vaši přátelé o vás měli takové obavy, že jsem souhlasil, abyste sem mohla přijít.
Всегда надеясь на себя, мы можем получить взаимное согласие.
Za předpokladu, že dosáhneme rozumné dohody.
Когда ему исполнилось двадцать, он попросил моей руки, и мои родители дали согласие.
Když mu bylo 20, požádal o mou ruku, a moji rodiče souhlasili.
Я хотел бы поблагодарить профессора Лефевра за его согласие приехать на эту пресс-конференцию.
Nyní bych rád poděkoval profesoru Lefévrovi, že se dostavil na tiskovou konferenci.
Мы получили восхитительное предложение, и я надеюсь на твое согласие.
Chceme ti navrhnout senzační věc. Jsem přesvědčen, že budeš souhlasit, Giuseppe.

Из журналистики

В настоящее время было достигнуто согласие о необходимости предоставить помощь мелким фермерам, но препятствия все еще есть.
Dnes už sice bylo dosaženo konsenzu na nutnosti pomoci rolníkům, ale překážky přetrvávají.
Предпосылка Ли, от которой он никогда не отклонялся, заключалась в том, что в таком многонациональном обществе, как Сингапур, элита, определяющая ценности в обществе, должна ставить превыше всего социальное согласие.
Leeova premisa, od které se nikdy neodvrátil, byla, že zejména v multietnické společnosti, jaká je právě v Singapuru, musí být společenská harmonie zavedena shora meritokratickou elitou.
Но согласие Германии на еврооблигации изменит ситуацию и облегчит проведение необходимых реформ.
Německý souhlas s eurobondy by ale změnil ovzduší a potřebné reformy usnadnil.
Прошло некоторое время прежде чем британцы осознали, что, поскольку Жак Ширак является осажденным со всех сторон уходящим президентом, который останется на своем посту, но не у власти до 2007 года, он не может дать согласие на подобную сделку.
Britům nějakou dobu trvalo, než pochopili, že jelikož je prezident Jacques Chirac odepsaný politik, který sice do roku 2007 setrvá v úřadu, ale nikoliv u moci, nemá mandát na jakoukoliv podobnou dohodu přistoupit.
Надо отметить, что существует широкое согласие с тем, что помощь в ликвидации последствий стихийных бедствий и оказание помощи странам, пострадавшим в результате конфликта, является эффективной.
Jistěže, existuje všeobecná shoda, že prostředky poskytované jako podpora po pohromách či pomoc konfliktem postiženým zemím jsou efektivní.
Политическое согласие о пользе всеобщего образования, внешней торговли, здравоохранения и научно-ориентированной экономики нужно упрочить.
Posílit je třeba politický konsenzus ve prospěch univerzitního vzdělávání, mezinárodně otevřeného obchodu, zdravotnictví pro všechny a hospodářství zaměřeného na vědu a techniku.
Многие сторонники Ющенко недовольны тем, что в обмен на согласие правительства на установление более справедливых правил поведения выборов Ющенко согласился передать некоторые президентские полномочия парламенту.
Mnoho Juščenkových věrných nemá žádnou radost, že výměnou za vládní souhlas se spravedlivějšími volebními pravidly přistoupil Juščenko na převedení některých prezidentských pravomocí na parlament.
После 25 лет жизни друг без друга согласие не придет сразу.
Po 25 letech života bez vzájemnosti nepřijde usmíření hned.
Но, похоже, постепенно достигается согласие по поводу того, как будет устроено будущее ЕС.
Zdá se však, že se na obzoru rýsuje konsensus o budoucnosti EU.
Власть закона - это согласие с тем, что законы, данные не высшей властью, но обществом, правят всеми - теми, кто у власти, теми, кто в оппозиции, и теми, кто вне борьбы за власть.
Vládou zákona se rozumí uznání, že se celá společnost - lidé u moci, lidé v opozici i lidé stojící mimo mocenskou hru - řídí zákony, které nesepsala jakási nejvyšší autorita, nýbrž sami občané.
Ориентированные на согласие переговоры могут срабатывать, когда подписывается договор между победителями и побежденными - т.е. между сильным и слабым.
Konsenzuálně orientovaná vyjednávání mohou spět kampnbsp;výsledku, když vzniká úmluva mezi vítězi a poraženými, silnými a slabými.
Без согласия не могут быть предприняты никакие действия, а согласие будет невозможным.
Bez konsenzu nelze konat a konsenzus možný nebude.
Согласие правительства Судана разместить объединенную миссию ООН и Африканского союза, целью которой будет поддержание мира в регионе - это, конечно, положительное событие.
Souhlas súdánské vlády s rozmístěním smíšené mise Organizace spojených národů a Africké unie, jejímž cílem je udržovat v regionu mír, je samozřejmě vítaným vývojem.
Но существует ли пан-европейское политическое соглашение, по которому можно найти согласие или которым будет командовать большинство?
Existuje však nějaká panevropská politická shoda, na níž by se dalo dosáhnout konsensu nebo pro kterou by se vyslovila většina?

Возможно, вы искали...