темный русский

Перевод темный по-чешски

Как перевести на чешский темный?

темный русский » чешский

temný tmavý ponurý pochmurný neznámý nejasný

Примеры темный по-чешски в примерах

Как перевести на чешский темный?

Субтитры из фильмов

Что ж, мистер Хэнни, вы спустились в темный сад заблуждений.
Dobře, pane Hannayi, jsem vinen, že vás vodím za nos.
Это темный час в истории человечества, профессор.
Tohle je temná hodina historie, profesore.
А знаете, хотел Вам дать на 3 этаже номер, однако он такой темный.
Víte, chtěl jsem vám dát takový pokoj ve třetím patře. Ale to je štěničárna.
Темный, с низкими потолками, с которых свисали масляные лампы?
Tmavý, s nízkým stropem a s petrolejkami? - Ano.
Комнаты. при дневном свете превращались в темный лес.
Pokoje. i za denního světla. byly temné jako hvozdy.
Темный эль, сэр. -Ты принес пиво.
Ochladilo se, pane.
Солнечный и темный.
Běžný i neběžný.
Прислушайся к моим словам, о, темный властелин.
Naslouchej mému hlasu, ó temný.
Африка - темный континент.
Dnes, kapitola 3. Afrika černý kontinent.
Затем он сильно пинает их по заду,. так что бедняжки летят в окно. и падают в темный подвал.
Pak jí kopne do prdele tak silně že ta ubohá věc proletí celou místností a pak oknem do tmavého sklepa.
Бесполезно. Вы хоть и профессор, а темный.
Jste profesor, ale k ničemu.
Я смотрела в окно, весь квартал темный.
Dívala jsem se z okna, vypadl všude.
Я здесь для того, чтобы взять тебя за руку и провести сквозь темный лес. вашей собственной ненависти, гнева и унижений.
Jsem tu, abych vás vedl za ruku temným lesem vaší nenávisti, zloby a ponížení.
Скоро твой прекрасный маленький замок станет таким же темный как мой.
Brzy bude tvůj zámeček stejně temný, jako ten můj.

Из журналистики

Написанные в тесной, сырой и гнилостной камере, в которой надежда должна умереть раньше тела, Бонхеффер создал книгу, насыщенную верой, открытостью, возможностями и, да, надеждой - даже в самый темный час человечества.
Ve stěsnané, vlhké a hnilobné cele, kde měla naděje zahynout dříve než tělo, napsal Bonhoeffer knihu bohatou na víru, otevřenost, volnost a také na naději - a to i v nejtemnější hodině lidstva.
Китайцы явно были глухи в политическом отношении при выборе архитектора, в имени которого заключается такой темный исторический оттенок.
Je zřejmé, že Číňané absolutně postrádali politický cit, když si vybrali architekta, jehož jméno je spojeno s tak temnými historickými konotacemi.

Возможно, вы искали...