течь русский

Перевод течь по-чешски

Как перевести на чешский течь?

Примеры течь по-чешски в примерах

Как перевести на чешский течь?

Субтитры из фильмов

У женщин все плавно, как ручей - небольшие водовороты и водопады, но ручей продолжает течь.
U ženský je to všecko v pohybu, jako řeka,. malý víry a vodopády,. ale řeka teče pořád dál.
Кровь, переставшая течь. рыба, пойманная и засушенная. орел, упавший с небес.
Krvi, přestaň proudit. Rybo, zastav se v proudu, orle na nebi.
Пока однажды, в голове Девитта Клинтона не зародилась идея реки, которая будет течь на запад.
A jak už to u amerických snů bývá, i tento se stal skutečností.
Это не гравитация заставляет пиво течь вниз.
Takže to není gravitace. Není to gravitace, co způsobuje, že vám steče pivo do žaludku.
Вы устранили течь?
Opravili jste mojí závadu? Ano.
То, что ты увидишь, заставит твою кровь быстрее течь в венах. Это лучше того лечения и лекарств, которыми тебя потчуют женщины. А?
To, co teď uvidíš, ti rozproudí krev líp než všechny ty babské lektvary.
Кэрри, заткни течь.
Na! Zasuň si ho! Zasuň si ho!
Заткни течь!
Zasuň si ho!
Они все посмеются над тобой. Заткни течь!
Všichni se ti budou smát!
Заткни течь!
Zasuň si ho! - Všichni se ti budou smát!
Течь устранена.
Výfukový otvor je zajištěný, pane. - 50 metrů.
Могу поспорить, что эти два персика никогда не запихивали между двумя досками, чтобы закрыть течь. И спасти корабль.
Vsadím se, že se ten pár sladkých kulatých broskviček nemusel vtisknout mezi roztříštěná prkna, aby ucpal díru a zachránil loď.
Если меня уколоть. разве я не дам. течь?
Vy do mne píchnete a já krvácím, ne?
А пока надо остановить течь.
Přijdou pro nás.

Из журналистики

Вместо того чтобы течь в экономики стран, находящихся на периферии мира, он их покидает и течет в экономики стран, находящихся в центре.
Místo aby kapitál proudil směrem do ekonomik na okraji světa, on z nich odtéká a teče do ekonomik ve středu světového ekonomického dění.
Центральные банки сейчас не успевают заделать одну течь, как появляется другая.
Centrální banky se v současnosti snaží zacpat jednu díru, zatímco vzniká další.
Пока нефтяные деньги продолжают течь, большинство русских не выразят никакой ностальгии по демократической открытости Ельцинских лет с сопровождающей их комбинацией хаоса, коррупции, международной слабости и неуважения к государству.
Dokud budou přitékat ropné peníze, většina Rusů nebude vyjadřovat nostalgii po demokratickém průlomu Jelcinových let, s jejich doprovodnou kombinací chaosu, korupce, mezinárodní ochablosti a neúcty ke státu.
Я также писал об аномалиях глобализации: деньги должны течь из богатых стран в бедные, но в последние годы они шли в противоположном направлении.
Stejně tak píšu o anomáliích globalizace: peníze by měly proudit z bohatých zemí do chudých, ale v posledních letech proudí směrem právě opačným.
Но позвольте мне быть ясным: повернуть вспять утечку мозгов важнее, чем заткнуть течь.
Rád bych ale řekl jasně: zvrátit odliv mozků neznamená jen ucpat netěsnosti.

Возможно, вы искали...