цена русский

Перевод цена по-чешски

Как перевести на чешский цена?

цена русский » чешский

cena náklady hodnota zápisné výlohy vstupné poplatek plat odměna

Примеры цена по-чешски в примерах

Как перевести на чешский цена?

Простые фразы

Цена повысилась.
Cena se zvýšila.
Цена высока.
Cena je vysoká.
Цена меня устраивает.
Cena mi vyhovuje.
Цена слишком высока.
Cena je příliš vysoká.

Субтитры из фильмов

Доктор, какой, по-вашему, будет цена?
Pane doktore, kolik by to asi stálo?
Вот военные документы, их цена равна вашей жизни, а значит - мизер.
Tady jsou válečné plány. Jsou cenné jako váš život, což znamená, že je dávám dost levně.
Какова цена этого?
Jakou to má cenu?
Все эти говоруны - пустые врали, а стишкам их - грош цена.
Kdo moc mluví, žvaní.
Какая у вас цена на этот раз?
Co z toho máte teď?
В конечном счете,он получил бассейн, только цена на него немного подскочила.
Bazén si vždycky přál. Nakonec ho dostal, ale za příliš vysokou cenu.
Сделана вручную.Цена: 28 тысяч долларов.
Komplet ruční výroba. Stála mě 28 tisíc dolarů.
Ваш народ не заплатит,.ибо моя цена - это ты, и платить надо мне.
Tvoji lidé ji nemohou zaplatit. Ty jsi tou cenou, Rebecco a já jsem věřitel.
Цена за славу.
To je cena za slávu.
Цена не важна. А кто потом будет. закатывать сцены ревности и запрет дверь на замок?
Cena nehraje roli.
Но цена мне совсем не нравится.
Mám o to auto zájem, ale cena mi nevyhovuje.
Небольшая цена за спасение жены.
Nepatrná cena za záchranu jejího života!
А если нет - грош тебе цена.
A za co bude stát tvá duše, když nepromluvíš?
Грош цена его информации.
K čemu je jeho informace?

Из журналистики

Одна из них заключается в том, что они стоят очень дорого; или, точнее, назначаемая цена очень высока, хотя затраты на их производство составляют лишь малую часть этой суммы.
Prvním z nich je skutečnost, že jsou velmi drahé nebo přesněji řečeno že cena, která je za ně účtována, je velmi vysoká, přestože skutečné výrobní náklady představují pouhý zlomek této částky.
Цена, которую мы желаем заплатить за безопасность, не может быть безграничной.
Cena, kterou jsme ochotni platit za bezpečnost, nemůže být nekonečná.
Действительно, цена гомофобии для сексуальных меньшинств во многих африканских странах, увы, очевидна: правовые санкции, социальный остракизм и охлократия.
Cena, kterou homosexuálové v mnoha afrických zemích platí za homofobii, je až bolestně zjevná: právní postihy, sociální vyřazování a spravedlnost lůzy.
Более широкое применение промышленных стратегий - это цена, которую придётся заплатить за сокращение макроэкономического дисбаланса.
Výraznější uplatňování průmyslové politiky je cena, kterou je nutno zaplatit za snížení makroekonomických nerovnováh.
В этом случае цена заемных фондов является реальной процентной ставкой.
V tomto případě cenou úvěrového kapitálu je reálná úroková míra.
Но ясно то, что существующая и будущая цена стратегии Обамы очень высока и пока что не достигла своей конечной цели возобновления ссудной деятельности.
Jisté je však to, že současné i budoucí náklady Obamovy strategie jsou velice vysoké - a doposud nedosáhla svého omezeného cíle oživit úvěry.
Когда Соединённые Штаты начали войну, нефть стоила менее 25 долларов за баррель, и фьючерсные рынки полагали, что данная цена сохранится в течение десятилетия.
Když se Spojené státy pustily do války, stála ropa méně než 25 dolarů za barel a termínové trhy očekávaly, že se to celou dekádu nezmění.
Обществу придется заплатить за эти инвестиции в новые энерготехнологии, но польза будет значительно больше, чем цена.
Cenu za tyto investice do nových energetických technologií bude muset zaplatit společnost, ale přínos bude uhrazenou cenu obrovsky převyšovat.
Если имеется цена на углерод, то мы можем управлять его пользованием (или неиспользованием).
Oceněním nákladů na uhlík můžeme řídit jeho využívání (či nevyužívání).
Эти шаги будут сигнализировать, что цена выбросов должна существенно вырасти, если мы хотим достичь нашей цели нулевых чистых выбросов.
Tyto kroky vyšlou signál, že cena emisí se musí podstatně zvýšit, máme-li dosáhnout cíle v podobě nulových čistých emisí.
Если все это произойдет, то цена на нефть стремительно вырастет из-за дефицита и опасений, возможно вгоняя большую часть мировой экономики, которая и так уже находится в тяжелом состоянии, в стадию рецессии.
Kdyby se toto vše stalo, cena ropy by vyletěla strmě vzhůru kvůli výpadkům dodávek a obavám, což by dost možná uvrhlo do recese velkou část světové ekonomiky, která je již dnes ve svízelném stavu.
В прошлом году цена на нефть достигла уровня в 145 долларов США за баррель, что нанесло сильный удар по доходам в США, Европе, Японии, Китае, Индии и других странах, импортирующих нефть.
Ropa za 145 dolarů za barel se loni pro globální hospodářství stala poslední kapkou, neboť USA, Evropě, Japonsku, Číně, Indii a dalším ekonomikám dovážejícím ropu způsobila silný příjmový šok.
Например, цена на уголь, упала примерно на половину от своего пикового уровня, с большими шансами последующего снижения.
Například cena uhlí se zřítila zhruba na polovinu maximální hodnoty, přičemž existuje obrovský prostor k dalšímu poklesu.
Это будут долгосрочные ценные бумаги, по которым будут выплачиваться регулярные дивиденды, наподобие акций, цена которых привязана - в положительном или отрицательном смысле - к индексу цен на недвижимость.
Půjde o dlouhodobé cenné papíry, z nichž se budou vyplácet pravidelné dividendy, jako jsou akcie, jejichž hodnota je vázána - buďto pozitivně, nebo negativně - na cenový index nemovitostí.

Возможно, вы искали...