чех | це | мех | хе

цех русский

Перевод цех по-чешски

Как перевести на чешский цех?

Примеры цех по-чешски в примерах

Как перевести на чешский цех?

Субтитры из фильмов

Позволить им уйти после того, как они видели подземный цех?
Nechat je jít, když viděli mou tiskárnu?!
Думаете, нам удастся превратить это место в цех по переработке дейтерия?
Vážně myslíte, že tohle místo přeměníme na rafinerii deuteria?
Изолятор прямо через грузовой цех.
Ošetřovna je hned za skladištěm.
Я видела рабочий цех, когда мы были снаружи.
Viděla jsem tam pracovní oblast.
Дежурному офицеру Бейлину срочно явиться в покрасочный цех!
Velící důstojník Lane do barvírny. Velící důstojník Lane do barvírny. Všechno v pořádku, Pane Tylere?
Этот цех был создан и управляется машинами.
Tato továrna byla postavena a je provozována mechanicky.
Ну, я пошёл в цех.
Trevor. Myslím, že bych měl začít.
Вернись в цех.
Howdy, parťáku.
Она создается снизу - фабрика за фабрикой, цех за цехом.
Bublá zespodu - továrna za továrnou, obchod za obchodem.
Это фарфоровый цех, один из многих, который наша организация создала специально для безработных.
Toto je dílna na výrobu porcelánu, jedna z mnoha našich organizací provozovaných pro nezaměstnané.
Ребята приберают цех за цехом.
Chlapi čistí postupně celou továtnu.
Тут - важный цех.
Před námi je velice důležitý sál.
Эта труба, между прочим, ведет прямо в цех где я делаю самую восхитительную клубничную помадку в шоколадной глазури.
Tato roura ústí přímo do sálu, kde se vyrábí ta nejlahodnější čokoláda s jahodovou náplní.
Отведи миссис Глуп в помадковый цех, хорошо?
Dovedeš paní Gdoulovou do sálu, kde se vyrábí fondán?

Из журналистики

Германия - инструментальный цех мира, в этой стране 450 предприятий, являющихся лидерами рынка в определенном виде продукции, и еще 500 компаний, входящих в тройку лидеров по той или иной отрасли.
Německo je nástrojárnou světa - sídlí zde 450 vedoucích firem na trzích se specializovanými produkty a dalších 500 společností řadících se mezi nejlepší tři.