язык русский

Перевод язык по-чешски

Как перевести на чешский язык?

Язык русский » чешский

jazyk idiomatické spojení

Примеры язык по-чешски в примерах

Как перевести на чешский язык?

Простые фразы

Японский - наш родной язык.
Japonština je náš rodný jazyk.
Венгерский язык лучше эсперанто.
Maďarský jazyk je lepší než esperanto.
Венгерский язык лучше эсперанто.
Maďarština je lepší než esperanto.
Я учу чешский язык.
Učím se česky.
Где ты так хорошо выучил чешский язык?
Kde ses naučil tak dobře česky?
Я изучаю этот язык самостоятельно.
Učím se ten jazyk sám.
Греческий - язык непростой.
Řečtina není jednoduchý jazyk.
Я учил английский язык четыре года с носителем языка.
Učil jsem se anglicky čtyři roky od rodáka.
Зачем ты учишь английский язык?
Proč se učíš anglicky?
Я изучаю корейский язык.
Učím se korejsky.
Это мёртвый язык.
Je to mrtvý jazyk.
Язык - это живой организм.
Jazyk je živý organismus.
Это красивый язык.
Je to krásný jazyk.
Для меня мой язык - лучший в мире.
Můj jazyk je podle mě nejlepší na světě.

Субтитры из фильмов

Может это шифр? Язык, которого они не поймут.
Třeba je to nějaký kód nebo jazyk, kterému nerozumí.
Никогда не говорю на языке благородных с такими как вы, для которых французский язык как будто умер.
Příčí se mi pobývat ve společnosti nevzdělanců, kteří ani nevědí, co je to spisovná řeč.
Язык проглотил?
Nechce se ti?
Я советую вам прикусить ваш дерзкий язык.
Zavřete svá nevymáchaná ústa!
Ну да, ты же нашёл общий язык с Кентом.
S Kentem se o pár věcí dělíte, co?
Кто меня за язык-то тянул?
Kdy se naučím držet tu svou klapačku zavřenou?
Теперь общий язык не найдёшь.
Poslední dobou je to s ním hodně těžké.
Ну хорошо, из него сделали. Даже язык не поворачивается.
No oni z něho udělali, páni, stydím se to říct.
Придержите язык!
Pozor na jazyk.
Я просто не умею держать язык за зубами.
Kdybych tak držela jazyk za zuby.
Расходитесь и держите язык за зубами.
Rozdělte se a ani slovo.
Держи язык за зубами.
Drž jazyk za zuby.
А вам придется держать язык за зубами. Вы будете молчать потому, что вы хорошая девушка. Потому что такая хорошая, что помогли.
A ty budeš držet jazyk za zuby, protože jsi velmi slušné děvče a víš, že bys nám pomohla, kdybys věděla, že tvůj strýček je tím hledaným mužem.
Что в этот день не с нами, а в кровати: Язык прикусят, лишь заговорит Соратник наш в бою в Криспинов день!
Každý šlechtic Anglie bude se proklínat, že tady nebyl, a stydět se bude, až se někdo zmíní, že bojoval s námi na svatého Kryšpína.

Из журналистики

Язык является основным фактором, и в Израиле есть армия, в то время, как и в Америке ценности, воплощенные в Конституции, все еще представляют собой общую светскую веру.
Důležitým a zásadním faktorem je jazyk a v Izraeli armáda, zatímco v Americe sdílené sekulární přesvědčení stále zosobují hodnoty ztělesňované ústavou.
Общественное пространство является многокультурным в плане происхождения людей, но управляется согласованными ценностями, даже имеет общий язык, тогда как частная жизнь людей - используя уродливое слово - заключена в гетто.
Veřejný prostor je multikulturní co do zázemí lidí, řídí se však společnými hodnotami, ba dokonce společným jazykem, zatímco soukromé životy lidí jsou - dovolte mi použít ošklivé slovo - ghettoizované.
Только развивая науку и язык социальной физики, мы сможем сделать мир больших данных миром, в котором мы хотим жить.
Jedině rozvojem poznatků a jazyka sociální fyziky budeme schopni udělat ze světa velkých dat svět, ve kterém chceme žít.
В каждой дисциплине устоялся свой собственный язык и своя собственная отдельная структура.
Každá disciplína používá vlastní jazyk a vlastní samostatné mechanismy.
Когда Эйнштейн добавил новые абстрактные понятия в язык физики, изменилось идентификация пространства и времени.
Když Einstein obohatil jazyk fyziky o nové abstrakce, změnila se identita prostoru a času.
Это означает, что те, кто принимают решения по обе стороны Атлантического океана, всегда должны принимать во внимание то, как отразятся их решения (и язык) на отношениях.
To znamená, že vůdci po obou březích Atlantiku by vždy měli brát v úvahu účinky svých rozhodnutí (a své řeči) na atlantický vztah.
Он разговаривал по-французски и, как кажется, легко находил общий язык с соседями Британии, живущими на противоположной стороне Ла-Манша, и, что более важно, он, казалось, симпатизировал европейской интеграции.
Hovořil francouzsky a zdálo se, že nenuceně vychází s britskými sousedy za Lamanšským průlivem; především to ale vypadalo, že sympatizuje s evropskou integrací.
Это язык экзистенциональной войны, самый опасный вид.
Toto je jazyk existenční války, ten nejnebezpečnější druh.
Конечно же, язык, который он использовал для того, чтобы продать свою схему китайцам, очень отличался от тех слов, которые использовал его отец, когда он представлял свои планы Гитлеру.
Jazyk, který použil, aby prodal svůj návrh Číňanům, se samozřejmě velmi lišil od slov, jimiž jeho otec prezentoval své plány Hitlerovi.
Культуры (во множественном числе) - это жизненные уклады, охватывающие различные социальные группы; они включают все, что есть общего у их членов: язык, религию, состав семьи, диету, одежду и так далее.
Kultury (v množném čísle) jsou způsoby života vlastní různým skupinám lidí a zahrnují vše, co mají jejich členové společné: jazyk, náboženství, rodinné struktury, stravu, oblékání a tak dále.
Язык - это не только средство общения.
Jazyk není pouhým prostředkem dorozumívání.
Язык - это культура.
Jazyk je kultura.
Более того, изучая иностранный язык, человек начинает по-новому понимать свой собственный.
Studiem cizího jazyka si navíc člověk osvojuje nové chápání sebe samého.
Что более важно, язык открывает двери пониманию культуры.
Ze všeho nejdůležitější však je, že jazyk poskytuje přístup k jiné kultuře.

Возможно, вы искали...