Примеры -ish temperament примеры

Как в чешском употребляется -ish temperament?

Субтитры из фильмов

Já jsem úplně klidná. Mám temperament.
Что поделаешь - актёрский темперамент.
Ta dívka má temperament.
Эта малютка. Она просто прелестна.
Má temperament. Páni, to je ženská!
Странная, странная женщина.
Spoutáme temperament, hněv, touhu po úspěchu, pokud se znovu ponoříme do snu a budeme snít v onom zvláštním světě, v němž žít znamená snít.
Обуздаем же этот дикий нрав, эту ярость, эту жажду успеха, если вдруг нам вновь предстоит погрузиться в сон. И мы всегда будем грезить, пока находимся в особенном мире, в котором жить значит видеть сон.
Viděli jste ten temperament, tu nenasytnost?
Вы видели этот темперамент, эту ненасытность?
Takový temperament.
Ну вы же говорили!
Pravděpodobně mám mužský temperament.
Наверно у меня мужской темперамент.
Neměl jsem pro to temperament. Chtěl jsem vydělávat rychleji.
Нужен другой темперамент, я люблю быстрые деньги.
Ne, na tom nemám temperament.
У меня не такой темперамент.
Ale jeho temperament.
Но его нрав.
Koncím. Tihle umelci mají nepredvídatelný temperament.
Ну, кажется, это творческий темперамент.
Jeho charakter a temperament jsou tak výstřední, že pochybuji. že by sním kdo byl šťastný.
Его характер и темперамент так своеобразен, что я сомневаюсь. Что кто-либо найдет с ним счастье.
Vypadáte jako ona. A máte stejný temperament.
Ты не только выглядишь как она, у тебя и нрав такой же.
Nezkrotíte-li její temperament, bude brzy na jakoukoli nápravu pozdě.
Простите, я буду откровенна. Если не обуздаеть ее сейчас, скоро она станет совершенно неуправляемой.

Из журналистики

Všiml si, že korejský temperament je produktem dlouhých a drsných sibiřských zim a horkých a vlhkých lét, mezi nimiž existují jen krátká jara a podzimy.
Он заметил, что корейский темперамент является продуктом долгой, морозной сибирской зимы и жаркого, влажного лета, лишь с короткими весной и осенью.

Возможно, вы искали...

-ismus | -istka | -ista | -istý | -is