agent чешский
агент
Значение agent значение
Что в чешском языке означает agent?
agent
Перевод agent перевод
Как перевести с чешского agent?
Синонимы agent синонимы
Как по-другому сказать agent по-чешски?
agent чешский » чешский
Склонение agent склонение
Как склоняется agent в чешском языке?
agent · существительное
Единственное число agent мужской род, одушевлённый
Именительный kdo? co? agent мужской род, одушевлённый
Родительный koho? čeho? bez agenta
Дательный komu? čemu? k agentu k agentovi
Винительный koho? co? pro agenta
Звательный agente!
Предложный o kom? o čem? o agentovi o agentu
Творительный kým? čím? s agentem
Множественное число agenti мужской род, одушевлённый
Именительный kdo? co? agenti мужской род, одушевлённый
Родительный koho? čeho? bez agentů
Дательный komu? čemu? k agentům
Винительный koho? co? pro agenty
Звательный agenti!
Предложный o kom? o čem? o agentech
Творительный kým? čím? s agenty
Примеры agent примеры
Как в чешском употребляется agent?
Субтитры из фильмов
Seligson, svatební agent.
Селигсон, брачный агент.
Tiskový agent byl požádaný, aby zaplavil město.
Пресс-агенту было поручено наводнить город информацией.
Víte, velice skvělý agent jisté cizí mocnosti dosáhl bodu, kdy může získat tajemství, rozhodující pro protivzdušnou obranu.
Очень ловкий агент. одной иностранной державы. стремится завладеть секретом вашей противовоздушной обороны.
Zabil ji cizí agent, jenž se o ně také zajímal.
А убил ее ловкий иностранный шпион.
Řekla vám, jak ten agent vypadá?
Она его описала?
Ale později přijde státní agent a můžete s ním promluvit.
Но вскоре подъедет агент с лицензией. Можете поговорить с ним.
Jedna žena, můj tajný agent.
Кто это? - Дама, мой тайный агент.
Pojišťovací agent, 35 let, svobodný, žádné viditelné jizvy.
Страховой агент, 35 лет, холост, без особых примет.
Měl tu být agent a přinést prachy.
Человек с деньгами уже должен быть здесь.
Můj agent tvrdil, že z toho nebude nic, ale měl jsem vlivnou známost.
Агент сказал,что его выбросили,но был один босс,он проявлял ко мне интерес.
Nejsem jen tvůj agent.
Нет? - Я не только твой агент.
Podívejte, jsem volný agent.
Слушай, я свободный человек.
Je můj agent, moje účetní, moje sekretářka.
Прошу тебя, не стесняйся.
Jsem federální agent.
Я из ФБР.
Из журналистики
Když se agent dotázal, jak bude muži páska odstraněna, nedostal žádnou odpověď.
На вопрос агента, как они собираются снимать эту ленту, ответа не последовало.
Po několika skleničkách by snad Putin mohl vyjít na světlo s tím, jestli ještě coby skutečný agent KGB někdy řídil i jen vzdáleně podobnou operaci.
Возможно после пары стаканчиков Путин проболтался бы о том, руководил ли он когда-либо, будучи агентом КГБ в реальной жизни, какой-нибудь операцией, отдаленно напоминающей эту.
Nevypadá jako typický postsovětský byrokrat ani jako agent KGB.
Он не похож на тип постсоветских бюрократов или на агента КГБ.
Později by mě podle plánu kontaktovali, aby mi řekli, co bych jako tajný agent měl dělat.
В дальнейшем они связались бы со мной и объяснили бы, что делать в роли секретного агента.
Zdá se však, že to bychom chtěli od Putina příliš. Tento bývalý agent KGB totiž neumí rozlišovat mezi ztrátou moci a odchodem s grácií.
Но это, наверное, означает просить слишком многого от бывшего агента КГБ Путина, для которого не существует разницы между потерей власти и достойным отходом от власти.