agresivně чешский

агрессивно, агресси́вно

Перевод agresivně перевод

Как перевести с чешского agresivně?

agresivně чешский » русский

агрессивно агресси́вно

Синонимы agresivně синонимы

Как по-другому сказать agresivně по-чешски?

agresivně чешский » чешский

útočně bojechtivě nepřátelsky

Примеры agresivně примеры

Как в чешском употребляется agresivně?

Субтитры из фильмов

A navíc máme servírku z klubu paní Blaneyové, která byla svědkem, jak se předchozí noc Blaney choval agresivně vůči své ženě.
Более того, официантка в клубе. миссис Блэйни показала, что тем вечером Ричард Блэйни вел себя агрессивно.
Šel jsem na to pěkně agresivně, Lou.
Просто пинок под зад, Лу.
Nikdy jsem vás neviděl reagovat tak agresivně.
И я никогда не видел вас такой агрессивной.
Někdo by řekl, že až psychoticky agresivně nerad vidí.
Можно сказать, психически-злобно смотрит.
Začal se ke mně chovat agresivně.
И он был так агрессивен со мной.
Takže, mám vypadat stydlivě, ostýchavě a naivně nebo nevázaně, chtivě a agresivně.
Какой мне лучше быть скромной, робкой и наивной или необузданной, ненасытной и агрессивной?
Agresivně.
Быстро подбегаем.
Každý z nás letěl agresivně.
Все летели очень агрессивно.
Naše strategie je. agresivně pronásledovat sociální systém.
Итак, наша стратегия. мы агрессивно добиваемся системы поддержки.
A Tae-hee se tam sama hrozně agresivně cpala, přesně takhle.
Тэхи ела очень энергично, вот как сейчас, и совсем одна.
Beztak ještě předtím, než začneme zjišťovat, jak se to stalo, si chci zjistit, jaký druh mouchy. by se zachoval tak agresivně.
В любом случае, перед тем как мы начнём изучать это для отчёта, я хочу выяснить, какой вид мух может вести себя так агрессивно.
A když jsem přiletěl, začali jsme agresivně vyjednávat.
Я до них добрался и мы вступили в агрессивные переговоры. Спасибо.
S otcem to chce trochu flirtovat, ale ne moc agresivně.
С отцом ты можешь немного пофлиртовать, но только не перебарщивай.
Ale když jinde ve městě budeme drogové zákony vynucovat agresivně, jak může někdo říct, že nehájíme zákon a pořádek?
Но если мы усилим борьбу с наркотиками. во всех остальных районах города, агрессивно. кто скажет, что мы не администрация, уважающая закон и порядок?

Из журналистики

My lidé v současnosti ve všech částech světa rybaříme, lovíme zvěř, kácíme stromy a pěstujeme plodiny tak agresivně, že ostatní druhy doslova vyháníme z planety.
Мы, люди, сейчас настолько агрессивно ловим рыбу, охотимся, вырубаем леса и засеваем земли во всех частях мира, что мы буквально преследуем другие виды на планете.
Téměř všichni si stěžují, téměř všichni agresivně brání své vlastní úzké a krátkodobé zájmy a téměř všichni upouštějí od přetvářky, že hledí do budoucnosti nebo že věnují pozornost potřebám ostatních.
Почти все жалуются, почти все агрессивно защищают свои собственные узкие кратковременные интересы и почти никто даже не пытается смотреть вперед или учитывать потребности других.
Obama však bude muset definovat zřetelnější americkou politiku, která bude řešit otázku rychlého vzestupu Číny v autoritářském režimu, jenž agresivně prosazuje hraniční nároky a rozdmýchává doma nacionalismus.
Однако Обама будет вынужден определить четкую политику США относительно быстро растущего, в условиях правления авторитарного режима, Китая, который агрессивно предъявляет территориальные претензии и разжигает внутри себя национализм.
Boom navíc vyvolal celou řadu finančních inovací, které sice v jádru mohly být dobrými myšlenkami, ale často se uplatňovaly příliš agresivně, vzhledem k riziku poklesu cen.
К тому же, данный бум привёл к появлению нескольких финансовых нововведений, которые по своей сути были неплохими, но иногда применялись слишком агрессивно, если принять в учет наличие риска снижения цен.
Přestože íránský režim je nadále agresivně protiamerický, íránský lid je otevřeně proamerický.
В то время, как иранский режим продолжает быть воинствено антиамериканским, иранцы открыто поддерживают американцев.
V reakci na to instituce vedené Západem, například Světová banka či Asijská rozvojová banka, agresivně rozšiřují své infrastrukturální investiční operace a otevřeně volají po změně paradigmatu.
В ответ управляемые Западом институты, такие как Мировой Банк и Азиатский Банк Развития, активно расширяют свои инфраструктурные инвестиционные операции и открыто призывают к смене парадигмы.
První možnost, tedy prudké oslabení eura, je nepravděpodobná, protože Německo je silné a ECB agresivně neuvolňuje měnovou politiku.
Первый вариант, резкое ослабление евро, маловероятен, поскольку Германия сильна и ЕЦБ не агрессивен в ослаблении денежно-кредитной политики.
Ztráty, které by utrpěly banky v eurozóně, by se daly zvládnout, pokud by se banky náležitě a agresivně rekapitalizovaly.
Потери, которые понесут банки еврозоны, будут приемлемы, если банки будут правильно и агрессивно рекапитализированы.
Sportovní sdružení navíc lobbují u vlád stejně agresivně jako kterýkoliv jiný velký byznys.
Кроме того, спортивные команды, безусловно, лоббируют правительства так же агрессивно, как и любой большой бизнес.
Všechny agresivně podporovaly investice a export a odrazovaly import (nebo se k němu chovaly netečně).
Все агрессивно продвигали инвестиции и экспорт, препятствуя (или относясь с безразличием) импорту.
Severokorejští činitelé se i v minulosti chovali agresivně, dávali najevo pohrdání vlastním lidem a byli ochotni prodávat prakticky cokoliv (od drog a padělaných dolarů až po součástky k raketám), aby získali tvrdou měnu.
Руководители Северной Кореи отличаются историей агрессивности, демонстративным презрением к своему народу и репутацией, что они продают практически все (от наркотиков и фальшивых долларов до деталей ракет), чтобы заработать твердую валюту.
Jedna z těchto revizionistických mocností - Rusko - však nyní agresivně prosazuje opětovné vytvoření útvaru blížícího se impériu a vlastní sféry vlivu.
Но теперь одна из этих ревизионистских держав - Россия - продвигается агрессивно вперед, чтобы практически воссоздать империю и сферу влияния.
Přehnaně se ukazoval na veřejných vystoupeních, která působila agresivně, ale měla vágní obsah.
Он переборщил с публичными выступлениями, которые были в равной мере агрессивными и туманными.
Země již agresivně uvolnila měnovou politiku a může použít další fiskální stimul.
Китай уже существенно либерализовал валютную политику и может использовать дополнительные налогово-бюджетные стимулы.

Возможно, вы искали...