akcionář чешский
акционер
Перевод akcionář перевод
Как перевести с чешского akcionář?
akcionář чешский » русский
Синонимы akcionář синонимы
Как по-другому сказать akcionář по-чешски?
Склонение akcionář склонение
Как склоняется akcionář в чешском языке?
akcionář · существительное
Единственное число akcionář мужской род, одушевлённый
Именительный kdo? co? akcionář мужской род, одушевлённый
Родительный koho? čeho? bez akcionáře
Дательный komu? čemu? k akcionáři k akcionářovi
Винительный koho? co? pro akcionáře
Звательный akcionáři!
Предложный o kom? o čem? o akcionáři o akcionářovi
Творительный kým? čím? s akcionářem
Множественное число akcionáři мужской род, одушевлённый
Именительный kdo? co? akcionáři мужской род, одушевлённый
Родительный koho? čeho? bez akcionářů
Дательный komu? čemu? k akcionářům
Винительный koho? co? pro akcionáře
Звательный akcionáři!
Предложный o kom? o čem? o akcionářích
Творительный kým? čím? s akcionáři
Примеры akcionář примеры
Как в чешском употребляется akcionář?
Субтитры из фильмов
Nejsem ani akcionář.
Я же не акционер.
Ten chlap není akcionář, je to pašerák. Ať už jsou to akcie nebo drogy.
Он не инвестор, а контрабандист, будь это облигации или наркотики.
Slyšeli jsme, že je to nejmladší akcionář tě továrny, co okupujete.
Мы слышали, что он - самый молодой держатель акций. фабрики, которую вы заняли.
Jde o to, že jako akcionář BT. mám pocit, že teď mi jde o víc a nechci, aby nějakej proletariátskej hajzl ohrožoval moje investice.
Дело в том,...что, как официальное лицо, я чувствую на себе ответственность за устранение таких люмпенов, как ты, с улиц моего района. ты меня понимаешь, негодяй?
Každý akcionář má hlas.
Все акционеры, и крупные, и не очень, имеют право голоса в нашей компании.
Zatím jste náš největší akcionář. Vaše chování se odrazí na firmě.
В данный момент вы - крупнейший акционер. и люди могут подумать, что ваше поведение. свидетельствует о нестабильном положении компании.
Říkal jste, že i ten nejmenší akcionář zde může vystoupit.
Вы говорили, что любой акционер может высказать своё мнение. Даже самый мелкий.
I když jsi partner v týhle agentuře tak já jsem pořád výkonný ředitel a hlavní akcionář a jsou tu pořád nějaký hranice.
Хотя ты партнёр в этом агентстве, я по-прежнему генеральный директор и главный держатель акций. И есть пределы того, что может сойти тебе с рук.
Poté může každý nový akcionář, který se tak rozhodne, uzavřít svou darovací smlouvu a obdržet dividendy.
После чего каждый пайщик при желании сможет продать свою долю и получить дивиденды.
Ano, jsem akcionář.
Да, я акционер.
Možná nějaký naštvaný akcionář.
Может рассерженный акционер?
A víš, kdo je největší akcionář?
А ты знаешь, кто крупнейший держатель акций?
Jestli ho nevlastním, tak jsem alespoň hlavní akcionář.
Если я не владелец, то я как минимум главный акционер.
Já jsem druhý největší akcionář v tomto hotelu.
Ну, я второй по величине акционер этой гостиницы.
Возможно, вы искали...
akcionářský |
akciovka |
akciový |
akciovější |
akciový trh |
akciová společnost |
akcidens |
akcidence |
akcizák |
akcička |
akcidencie |
akcidentála