bok чешский
бок, бедро
Значение bok значение
Что в чешском языке означает bok?
bok
Перевод bok перевод
Как перевести с чешского bok?
Синонимы bok синонимы
Как по-другому сказать bok по-чешски?
Склонение bok склонение
Как склоняется bok в чешском языке?
bok · существительное
Единственное число bok мужской род, неодушевлённый
Именительный kdo? co? bok мужской род, неодушевлённый
Родительный koho? čeho? bez boku
Дательный komu? čemu? k boku
Винительный koho? co? pro bok
Звательный boku!
Предложный o kom? o čem? o boku
Творительный kým? čím? s bokem
Множественное число boky мужской род, неодушевлённый
Именительный kdo? co? boky мужской род, неодушевлённый
Родительный koho? čeho? bez boků
Дательный komu? čemu? k bokům
Винительный koho? co? pro boky
Звательный boky!
Предложный o kom? o čem? o bocích
Творительный kým? čím? s boky
Примеры bok примеры
Как в чешском употребляется bok?
Субтитры из фильмов
Vezměte to do levý ruky a pravou ruku si dejte na bok.
Возьми это в левую руку и положи правую руку на талию.
Miryang Park Mal Yun-bok?
Пак Маль Юн-бок?
Miryang Park Mal Yun-bok!
Пак Маль Юн-бок!
Vlevo v bok.
Налево!
Můj bok!
О, мой бок!
Co dělá ten bok?
О, он сейчас в порядке.
A co váš bok?
Но ваш бок.
Vy se chcete podívat na můj bok?
Хотите осмотреть мои бока?
Bok po boku pracujeme na našem vinohradě.
Теперь мы вместе, рука об руку, возделываем один виноградник.
Vlevo v bok!
Направо!
Oddíle, vpravo v bok!
Рядовой! Смирно!
Vpravo v bok!
И правой! Двигаемся!
Vpravo v bok!
И правой!
Mám se naklonit přes bok? - Ano.
Хотите, чтобы я свесился за борт?
Из журналистики
Nová koalice Angely Merkelové se zařadí po bok nedávno jmenované japonské vlády Jukia Hatojamy, která si rovněž předsevzala najít nový a specificky japonský model hospodářského růstu.
Новую коалицию Меркель можно поставить рядом с японским правительством Юкио Хатояма, которое также стремится к поиску новой и отвечающей особенностям Японии модели экономического роста.
Bude-li Francie sražena na kolena a Německo se nepostaví - neochvějně a se vším, co může nabídnout - po bok svého partnera, bude evropská katastrofa úplná.
Если Франция встанет не колени, а Германия не поможет своему партнеру уверенно и всем, что она может предложить, катастрофа ЕС будет завершена.
Vzestup krajní pravice jde bok po boku politické situaci, která je zpravidla roztříštěná a charakterizuje ji vyšší počet partají a nižší podíl hlasů připadajících na vládnoucí stranu, ať už levicovou či pravicovou.
Подъём крайне правых происходит на фоне, как правило, фрагментированного политического ландшафта, с большим количеством партий, при этом снижается число голосов, поданных в пользу правящей партии, будь она правой или левой.
Opačný extrém představuje venezuelský prezident Hugo Chávez, který podkopává instituce ve své zemi, tlačí je na trajektorii narkostátu a staví Venezuelu po bok Haiti coby výjimky z nedávného hospodářského úspěchu Latinské Ameriky.
В противоположной крайности, подрыв президентом Венесуэлы Уго Чавесом институтов страны, что подталкивает ее к траектории наркогосударства, ставя ее наряду с Венесуэлой и Гаити, как исключений из недавних экономических успехов Латинской Америки.
Kennedyho mučednická smrt vedla mnohé Američany k tomu, aby ho začali řadit po bok velkých prezidentů typu George Washingtona a Abrahama Lincolna, avšak historikové jsou v hodnoceních zdrženlivější.
Мученический ореол заставил многих американцев приравнять Кеннеди к великим президентам наподобие Джорджа Вашингтона и Авраама Линкольна; однако историки в своих оценках проявляют больше сдержанности.
Řadový člen této levice je anonymní, mašírující bok po boku s komunisty, bývalými partyzány, dalšími radikály a hrstkou sociálních a křesťanských demokratů.
Но - и в этом лежит опасность - в следующий раз второго раунда может и не быть.
Na druhou stranu je však samotná snaha řadit vládu po bok firem a médií od základu pomýlená: žádný sektor nepracuje s takovou mírou zodpovědnosti, povinností a očekávání jako vlády.
Однако, с другой точки зрения, попытка оценивать правительства наряду с бизнесом и СМИ принципиально неверна: ни один сектор не работает в таком же масштабе ответственности, подотчетности и ожиданий, как это делают правительства.
Viděli jsme, jak islamisté, liberálové a levičáci stojí bok po boku v odporu.
Действительно, мы видели, как исламисты, либералы и левые вместе участвовали в акциях неповиновения.
V Kosovu a Bosně sloužily bok po boku americké a evropské mírové složky.
Американские и европейские миротворцы бок о бок служили в Косово и Боснии.
Lafontainův krátký a bouřlivý pokus o mistrný tah v Německu, a jeho následný dramatický pád, přinesl vzácnou příležitost uvědomit si, jak domácí zájmy země stojí sešikovány bok po boku; co se stát může a co stát nesmí.
Краткая и бурная претензия Лафонтена на власть в Германии и его эффектный провал предоставили редкую возможность увидеть, как в действительности расставлены внутренние интересы страны; что может случиться и что не должно произойти.
My si dnes pochopitelně zřetelněji než kdykoliv v minulosti uvědomujeme, že dějiny vždy písí vítězové, což v minulých desetiletích dalo vzniknout četným požadavkům, aby byly sepsány dějiny obětí a poražených, přinejmensím bok po boku dějinám vítězů.
Конечно, сегодня мы понимаем яснее, чем когда-либо, что история всегда писалась победителями, что и вызывало на протяжении последних десятилетий частые требования написания истории жертв и побежденных, по крайней мере, рядом с историей победителей.