ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ chladný СРАВНИТЕЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ chladnější ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ nejchladnější

chladný чешский

холодный

Значение chladný значение

Что в чешском языке означает chladný?

chladný

холодный mající nízkou teplotu  Z klimatizace fouká chladný vzduch. přen. projevující se málo výrazně až bezcitně  Dostalo se nám chladného přijetí.

Перевод chladný перевод

Как перевести с чешского chladný?

Синонимы chladný синонимы

Как по-другому сказать chladný по-чешски?

Склонение chladný склонение

Как склоняется chladný в чешском языке?

chladný · прилагательное

+
++

Примеры chladný примеры

Как в чешском употребляется chladný?

Субтитры из фильмов

Chladný nottinghamský hrad, sídlo sira Guye z Gisbournu, se dnes večer rozehřál, neboť tu princ Jan se svými přáteli oslavoval slibnou budoucnost.
Холодный большой зал, Ноттингемского дворца, и твердыня сэра Гая Гисборнского, в ту ночь, познали необычный теплый прием в честь принца Джона, его друзей и светлого будущего.
Ve stepích tam vane chladný vánek.
По вельду всегда веет мягкий бриз.
Byl to chladný víkend, zvenčí i zevnitř.
Дни выдались холодные.
Horká koupel a chladný drink mě pokaždé přivedou zpět do života jako znovuzrozenou.
Горячая ванна и холодные напитки всегда давали мне новое видение мира.
Jistě, chladný businessman v úřednickém obleku, s mramorovým stolem před sebou.
Да-да, хладнокровный бизнесмен за мраморным столом в строгом костюме.
A přesto, jednoho dne ten stejný chladný businessman v nejvyšších patrech mrakodrapu otevře okno, vystoupí na římsu, stojí tam tři hodiny a přemýšlí., jestli skočit dolů.
Но однажды этот холодный бизнесмен открывает окно кабинета в небоскрёбе, выходит на карниз и стоит там три часа, решая, прыгнуть или нет.
Svět je dnes tak chladný.
Мир жесток.
Můžeme říct jen tolik, že večer je chladný a cesta dlouhá.
Ночь холодная, а дорога длинная.
Já si jen chci zachovat chladný rozum a nenechat se jen tak vystrašit.
Меня не напугает моя тень.
Připadám ti chladný, bezcitný, sobecký, že?
Вы считаете меня холодным, бесчувственным эгоистом.
Chladný vítr vanoucí ze severu roztřásl naše těla zimou.
Пронизывающий холодный ветер спустился с севера и пронимал нас до дрожи.
Když jsou suchý a chladný, jsou bezpečný a hodný.
Когда они сухие и холодные, они безопасны и послушны.
Vždycky jsem myslel, že jste chladný, mlčenlivý, suchopárný důstojník.
Я всегда считал вас холодным и бесчувственным офицером.
Trocha vína pro tvý chladný srdce, právníku?
Немного вина для вашего холодного сердца, законник?

Из журналистики

Vnímání spravedlnosti jako odplaty často přehlíží samotnou oběť a celý systém je zpravidla neosobní a chladný.
Правосудие, основанное на возмездии, часто игнорирует потерпевшего, а вся система безлична и холодна.
Že je otrlý a chladný, když mluví o obětech - nejen albánských, ale i srbských -, srbstí diváci přehlížejí.
На то, с какой холодностью и бесстрастием он говорит о жертвах - не только с албанской, но и с сербской стороны - сербы стараются не обращать внимания.
Mravní city, zejména empatie, umí zařídit to, co žádný chladný úsudek nedokáže: nutí nás pocítit - a tedy chtít zohlednit - prožitky ostatních.
Моральные эмоции, в частности эмпатия, могут сделать то, что бескровное умозаключение не сможет: они заставляют нас чувствовать - и, таким образом, хотеть нести ответственность за - опыт других людей.
Až však bude Evropská unie zvažovat, co je třeba dělat, není namístě hysterické jančení, ale chladný realismus.
Но пока Европейский Союз обдумывает, что делать, во главе угла стоит холодный реализм, а не истерическая реакция.
Když se na západě setmělo a obrovské a dokonale oranžové slunce se začalo vpalovat do obzoru, vyšel na východě chladný, modravě bílý měsíc, jenž byl stejně dokonale plný a kulatý jako slunce.
Когда солнце село на западе, огромный и безупречный оранжевый шар, обжигающий землю, луна уже взошла на востоке, такая же безупречно полная и круглая, как солнце, но холодная, с голубовато-бледным оттенком.

Возможно, вы искали...