СОВЕРШЕННЫЙ ВИД dovolit НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД dovolovat

dovolit чешский

позволить

Значение dovolit значение

Что в чешском языке означает dovolit?

dovolit

činit možným  Naše finanční situace nám nedovoluje zbytečné utrácení. poskytnout souhlas  Vychovatelka dětem dovolila jít na hřiště.

dovolit

dokončit volení, resp. volbu

Перевод dovolit перевод

Как перевести с чешского dovolit?

Синонимы dovolit синонимы

Как по-другому сказать dovolit по-чешски?

Спряжение dovolit спряжение

Как изменяется dovolit в чешском языке?

dovolit · глагол

Примеры dovolit примеры

Как в чешском употребляется dovolit?

Простые фразы

Ne, nemohu si to dovolit.
Нет, этого я себе не могу позволить.
Nemohu si to dovolit.
Я не могу себе этого позволить.

Субтитры из фильмов

To nemůžu dovolit.
Я не могу на это пойти.
Prostě si kup novej, Coopere. - To si nemůžu dovolit.
Просто купи себе новый телефон, Купер.
Vždycky ses chvástal, že tam půjdeš, tak už mazej, teď, když si to můžeš dovolit.
Ты всегда хвастался, что поступил. Так едь уже. - Теперь ты можешь себе позволить.
Určitě si můžete dovolit být velkorysejší, pane Townsende.
Конечно, вы можете себе позволить такую щедрость.
Takže si můžete dovolit zaplatit 100 000 za něj.
Ну, Вы можете заплатить сотню тысяч за него.
Nemůžu si dovolit.
Я не могу позволить себе.
Chceme společnost bez kast a tříd. a vy nesmíte dovolit, aby vás tyto myšlenky ovládly.
Мы хотим общества без разделения на касты и ранги. И вы не должны допустить чтобы эти идеи зачахли внутри вас.
Ve vší slušnosti, měli byste mi dovolit zůstat a vše vysvětlit.
Мадам, вы должны позволить мне остаться и объясниться.
Kdo si může dovolit mi něco zakazovat? Na to, co mi vykládáš, nejsem zvědavej.
Я не подчинюсь ничьим указаниям, я свободен.
Přesto se domnívám, pane, že byste neměl slečně Gaby dovolit další výlet do Kasby.
Не надо, чтобы мадмуазель Габи поднималась в Касбах.
Mark říkal, že mu mám dovolit nosit negližé.
Марк сказал, что ему надо позволять. носить дамский халат.
Dovolit jim používat biče od nás nebylo správné.
Зря мы дали им в руки нагайки.
Nemůžu si dovolit někoho nenávidět. Já jen fotím.
Мне не по карману кого-то ненавидеть, я лишь фотограф.
A nemohu vám dovolit, abyste změnila plán svého odjezdu.
И я не хочу нарушать ваши планы на поездку. - О, пожалуйста. - Нет, нет, нет.

Из журналистики

Afričtí zemědělci vědí, že potřebují hnojiva, jenže si je nemohou dovolit.
Африканские фермеры знают, что им нужны удобрения; они не могут себе их позволить.
Globální oteplování je riziko, jehož ignorování si prostě a jednoduše nemůžeme nadále dovolit.
Глобальное потепление - опасность, игнорировать которую и дальше мы просто не можем себе позволить.
Naproti tomu ti, kdo vládnou na základě sdílené víry, si jednání nemohou dovolit, protože by podkopalo víru samotnou.
Напротив, те, кто правит в соответствии с разделяемой верой, не могут себе позволить вести переговоры, поскольку это будет подрывать саму веру.
Už nikdy si nemůžeme dovolit žít s úzkoprsou představou dvou Evrop, poloviny majetné a poloviny nemajetné, těch uvnitř a těch venku.
Никогда больше мы не сможем позволить себе жить с узким понятием двух Европ: Европы имущих и неимущих, инсайдеров и аутсайдеров.
Dovolit opiovým překupníkům beztrestně jednat znamená nechávat jim volnou ruku pro získávání peněz na zaplacení zbraní a bojovníků, kteří vedou konflikt s afghánskou armádou a silami NATO.
Позволение торговцам опиумом действовать безнаказанно развязывает им руки, чтобы собирать деньги на оплату оружия и бойцов, которые сражаются с афганской армией и силами НАТО.
Nemůžeme si dovolit v Afghánistánu selhat.
Мы не можем позволить себе потерпеть неудачу в Афганистане.
Nemůže si dovolit nechat frustraci v jedné věci negativně ovlivnit jeho schopnost přimět vlády ke spolupráci v celé škále jiných záležitostí.
Он не может допустить, чтобы чувство разочарования по какому-либо вопросу повлияло на его способность обеспечить сотрудничество правительств по целому ряду других.
Saddám bude spolupracovat s inspektory OSN jen potud, pokud bude trvat americká hrozba, a Spojené státy mohou v jistou chvíli usoudit, že si to již nemohou dovolit.
Саддам будет сотрудничать с инспекторами ООН только до тех пор, пока реальной будет оставаться угроза со стороны Америки, и Америка может прийти к заключению, что она не может этого позволить.
Poněvadž příjmy střední třídy ve Spojených státech začaly stagnovat, Američané si už nemohli dovolit čím dál dražší domy.
При застое в доходах среднего класса в Соединенных Штатах, американцы не могли позволить себе еще более дорогие дома.
Domácí sázku, že úrokové sazby se budou zvyšovat, si mohou dovolit jedině firmy, které si teď mohou půjčit dlouhodobě, fixovat nízkou reálnou úrokovou sazbu a investovat do rozšiřování svých kapacit.
Только бизнес, который способен давать долгосрочные займы теперь, обеспечивать низкую реальную процентную ставку, и инвестировать в повышение своих мощностей может делать ставки внутри страны на то, что процентные ставки повысятся.
Proč by měl Federální rezervní úřad dovolit, aby dlouhodobé úrokové sazby vylétly jen proto, že jiné centrální banky ukončily své programy nákupu dolarů?
Почему Федеральный Резерв должен допустить резкое повышение долгосрочных ставок процента только потому, что другие центральные банки прекратили свои программы закупки долларов?
Tito pravověrní argumentují tím, že američtí spotřebitelé si mohou své marnotratné způsoby dovolit, poněvadž ekonomika jejich země je lepší než kterákoliv jiná.
Эти правоверные утверждают, что американские потребители могут еще долго позволять себе растрачивать огромные суммы, поскольку экономика их страны лучше любой другой.
Vím ale, že svět si nemůže dovolit znovu se jako na zdroj informací spoléhat na americký tisk: podvedeš-li mě jednou, tvoje hanba; podvedeš-li mě dvakrát, moje hanba.
Зато я знаю, что мир не может позволить себе снова полагаться на американскую прессу для получения информации: обмани меня однажды - ты негодяй, обмани меня дважды - я дурак.
Nemůžeme si dovolit, aby to tak dopadlo.
И мы не можем позволить себе этому случиться.

Возможно, вы искали...